Charlene Arián - Pretendes - перевод текста песни на немецкий

Pretendes - Charlene Ariánперевод на немецкий




Pretendes
Du tust so
Pretendes...
Du tust so...
Aparecer desde la nada tras de tanto tiempo
Als ob du aus dem Nichts auftauchst nach all der Zeit
Como si allí en la nada abandonaras los recuerdos
Als ob du dort im Nichts die Erinnerungen zurückgelassen hättest
Como si fuera tan sencillo comenzar de cero
Als ob es so einfach wäre, bei Null anzufangen
Pretendes
Du tust so
Que no vuelve a doler...
Als ob es nicht wieder wehtun würde...
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Uu uu uu uu uuuuuuu
Uu uu uu uu uuuuuuu
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Uu uu uu uu uuuuuuu
Uu uu uu uu uuuuuuu
Pretendo...
Ich tue so...
Que no me cruje el corazón aún cuando te veo
Als ob mein Herz nicht zerbricht, auch wenn ich dich sehe
Que no despierta en tu voz el mismo cosquilleo
Als ob deine Stimme nicht dasselbe Kribbeln in mir weckt
Pretendo no morir al acto en que me das un beso
Ich tue so, als würde ich nicht sofort sterben, wenn du mir einen Kuss gibst
Oh oh ... pretendo...
Oh oh ... ich tue so...
Que todo va a estar bien...
Als ob alles gut werden würde...
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Uu uu uu uu uuuuuuu
Uu uu uu uu uuuuuuu
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Uu uu uu uu uuuuuuu
Uu uu uu uu uuuuuuu
¿Y acaso no vamos ambos en el mismo intento
Und versuchen wir nicht beide dasselbe
Jugando a los tontos por ir pretendiendo
Spielen die Dummen, indem wir so tun
Que todo va a estar bien...
Als ob alles gut werden würde...
Todo va a estar bien
Alles wird gut
Todo va a estar bien
Alles wird gut
Y vuelve a doler?
Und es tut wieder weh?
Pretendes...
Du tust so...
Que todo va a estar bien con sólo decir "lo siento..."
Als ob alles gut werden würde, nur weil du sagst "Es tut mir leid..."
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Uu uu uu uu uuuuuuu
Uu uu uu uu uuuuuuu
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
¿Y acaso no vamos ambos en el mismo intento
Und versuchen wir nicht beide dasselbe
Jugando a los tontos por ir pretendiendo
Spielen die Dummen, indem wir so tun
Que todo va a estar bien...
Als ob alles gut werden würde...
Todo va a estar bien
Alles wird gut
Todo va a estar bien
Alles wird gut
Y vuelve a doler? ...
Und es tut wieder weh? ...
Y es que otra vez vamos heridos de invierno
Und wieder sind wir winterlich verwundet
Cerrando los ojos por ir pretendiendo
Schließen die Augen, weil wir so tun
Que todo va a estar bien...
Als ob alles gut werden würde...
Todo va a estar bien
Alles wird gut
Todo va a estar bien
Alles wird gut
Y nos vuelve a doler?
Und es tut uns wieder weh?
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Uuuuuuu
Uuuuuuu






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.