Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretendes...
Du
tust
so...
Aparecer
desde
la
nada
tras
de
tanto
tiempo
Als
ob
du
aus
dem
Nichts
auftauchst
nach
all
der
Zeit
Como
si
allí
en
la
nada
abandonaras
los
recuerdos
Als
ob
du
dort
im
Nichts
die
Erinnerungen
zurückgelassen
hättest
Como
si
fuera
tan
sencillo
comenzar
de
cero
Als
ob
es
so
einfach
wäre,
bei
Null
anzufangen
Que
no
vuelve
a
doler...
Als
ob
es
nicht
wieder
wehtun
würde...
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Uu
uu
uu
uu
uuuuuuu
Uu
uu
uu
uu
uuuuuuu
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Uu
uu
uu
uu
uuuuuuu
Uu
uu
uu
uu
uuuuuuu
Pretendo...
Ich
tue
so...
Que
no
me
cruje
el
corazón
aún
cuando
te
veo
Als
ob
mein
Herz
nicht
zerbricht,
auch
wenn
ich
dich
sehe
Que
no
despierta
en
mí
tu
voz
el
mismo
cosquilleo
Als
ob
deine
Stimme
nicht
dasselbe
Kribbeln
in
mir
weckt
Pretendo
no
morir
al
acto
en
que
me
das
un
beso
Ich
tue
so,
als
würde
ich
nicht
sofort
sterben,
wenn
du
mir
einen
Kuss
gibst
Oh
oh
...
pretendo...
Oh
oh
...
ich
tue
so...
Que
todo
va
a
estar
bien...
Als
ob
alles
gut
werden
würde...
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Uu
uu
uu
uu
uuuuuuu
Uu
uu
uu
uu
uuuuuuu
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Uu
uu
uu
uu
uuuuuuu
Uu
uu
uu
uu
uuuuuuu
¿Y
acaso
no
vamos
ambos
en
el
mismo
intento
Und
versuchen
wir
nicht
beide
dasselbe
Jugando
a
los
tontos
por
ir
pretendiendo
Spielen
die
Dummen,
indem
wir
so
tun
Que
todo
va
a
estar
bien...
Als
ob
alles
gut
werden
würde...
Todo
va
a
estar
bien
Alles
wird
gut
Todo
va
a
estar
bien
Alles
wird
gut
Y
vuelve
a
doler?
Und
es
tut
wieder
weh?
Pretendes...
Du
tust
so...
Que
todo
va
a
estar
bien
con
sólo
decir
"lo
siento..."
Als
ob
alles
gut
werden
würde,
nur
weil
du
sagst
"Es
tut
mir
leid..."
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Uu
uu
uu
uu
uuuuuuu
Uu
uu
uu
uu
uuuuuuu
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
¿Y
acaso
no
vamos
ambos
en
el
mismo
intento
Und
versuchen
wir
nicht
beide
dasselbe
Jugando
a
los
tontos
por
ir
pretendiendo
Spielen
die
Dummen,
indem
wir
so
tun
Que
todo
va
a
estar
bien...
Als
ob
alles
gut
werden
würde...
Todo
va
a
estar
bien
Alles
wird
gut
Todo
va
a
estar
bien
Alles
wird
gut
Y
vuelve
a
doler?
...
Und
es
tut
wieder
weh?
...
Y
es
que
otra
vez
vamos
heridos
de
invierno
Und
wieder
sind
wir
winterlich
verwundet
Cerrando
los
ojos
por
ir
pretendiendo
Schließen
die
Augen,
weil
wir
so
tun
Que
todo
va
a
estar
bien...
Als
ob
alles
gut
werden
würde...
Todo
va
a
estar
bien
Alles
wird
gut
Todo
va
a
estar
bien
Alles
wird
gut
Y
nos
vuelve
a
doler?
Und
es
tut
uns
wieder
weh?
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.