Текст и перевод песни Charlene Arián - Pretendes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretendes...
Притворяешься...
Aparecer
desde
la
nada
tras
de
tanto
tiempo
Появляешься
из
ниоткуда
после
стольких
лет
Como
si
allí
en
la
nada
abandonaras
los
recuerdos
Как
будто
там,
в
нигде,
ты
оставил
все
воспоминания
Como
si
fuera
tan
sencillo
comenzar
de
cero
Как
будто
так
просто
начать
все
с
нуля
Que
no
vuelve
a
doler...
Что
больше
не
больно...
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Ах
ах
ах,
ах
ах
ах
Uu
uu
uu
uu
uuuuuuu
Уу
уу
уу
уу
уууууу
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Ах
ах
ах,
ах
ах
ах
Uu
uu
uu
uu
uuuuuuu
Уу
уу
уу
уу
уууууу
Pretendo...
Притворяюсь...
Que
no
me
cruje
el
corazón
aún
cuando
te
veo
Что
у
меня
не
сжимается
сердце,
когда
я
тебя
вижу
Que
no
despierta
en
mí
tu
voz
el
mismo
cosquilleo
Что
твой
голос
не
вызывает
во
мне
прежнего
трепета
Pretendo
no
morir
al
acto
en
que
me
das
un
beso
Притворяюсь,
что
не
умираю
на
месте,
когда
ты
меня
целуешь
Oh
oh
...
pretendo...
Ох
ох
...
притворяюсь...
Que
todo
va
a
estar
bien...
Что
все
будет
хорошо...
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Ах
ах
ах,
ах
ах
ах
Uu
uu
uu
uu
uuuuuuu
Уу
уу
уу
уу
уууууу
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Ах
ах
ах,
ах
ах
ах
Uu
uu
uu
uu
uuuuuuu
Уу
уу
уу
уу
уууууу
¿Y
acaso
no
vamos
ambos
en
el
mismo
intento
И
разве
мы
оба
не
пытаемся
сделать
то
же
самое
Jugando
a
los
tontos
por
ir
pretendiendo
Играем
в
дурачков,
притворяясь
Que
todo
va
a
estar
bien...
Что
все
будет
хорошо...
Todo
va
a
estar
bien
Все
будет
хорошо
Todo
va
a
estar
bien
Все
будет
хорошо
Y
vuelve
a
doler?
И
снова
больно?
Pretendes...
Притворяешься...
Que
todo
va
a
estar
bien
con
sólo
decir
"lo
siento..."
Что
все
будет
хорошо,
просто
сказав
"прости..."
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Ах
ах
ах,
ах
ах
ах
Uu
uu
uu
uu
uuuuuuu
Уу
уу
уу
уу
уууууу
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Ах
ах
ах,
ах
ах
ах
¿Y
acaso
no
vamos
ambos
en
el
mismo
intento
И
разве
мы
оба
не
пытаемся
сделать
то
же
самое
Jugando
a
los
tontos
por
ir
pretendiendo
Играем
в
дурачков,
притворяясь
Que
todo
va
a
estar
bien...
Что
все
будет
хорошо...
Todo
va
a
estar
bien
Все
будет
хорошо
Todo
va
a
estar
bien
Все
будет
хорошо
Y
vuelve
a
doler?
...
И
снова
больно?
...
Y
es
que
otra
vez
vamos
heridos
de
invierno
И
вот
мы
снова
ранены
зимой
Cerrando
los
ojos
por
ir
pretendiendo
Закрываем
глаза,
притворяясь
Que
todo
va
a
estar
bien...
Что
все
будет
хорошо...
Todo
va
a
estar
bien
Все
будет
хорошо
Todo
va
a
estar
bien
Все
будет
хорошо
Y
nos
vuelve
a
doler?
И
нам
снова
больно?
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Ах
ах
ах,
ах
ах
ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.