Текст и перевод песни Charlene Arián - Sábanas y Ron
Sábanas y Ron
Sheets and Rum
Siempre
tú
y
tu
juego
de
esconder
You're
always
playing
your
hiding
game
Del
otro
lado
yo
y
mi
espera
en
responder
On
the
other
side,
I'm
waiting
to
respond
Nada
de
esto
existe
es
nuestro
plan
None
of
this
exists,
it's
not
our
plan
El
límite
el
sol
en
mi
lunar
The
limit
is
the
sun
on
my
birthmark
Y
sin
permiso
de
los
señores
And
without
the
permission
of
the
lords
Nos
escondimos
del
mal
de
amores
We
hid
from
the
evil
of
love
Y
nos
quisimos
jugando
a
sábanas
y
ron
And
we
loved
playing
with
sheets
and
rum
Pero
al
jugarl
se
nos
fue
la
mano
But
when
we
played,
we
got
carried
away
Y
nos
terminamos
enamorando
And
we
ended
up
falling
in
love
Otro
traguito
ahora
pa
curar
el
buen
de
amor
prohibido
Another
little
drink
now
to
cure
the
good
of
forbidden
love
De
una
a
mil
contar
en
la
pared
Counting
from
one
to
a
thousand
on
the
wall
Uno,
dos,
diez,
cuatro,
uno,
dos,
diez
One,
two,
ten,
four,
one,
two,
ten
Cuánto
tarda
el
pecho
en
desprender?
How
long
does
it
take
for
the
chest
to
detach?
Ó
estos
hilos
en
deshilacharse?
Or
these
threads
to
unravel?
Ó
tu
jugada
en
reenamorarme?
Or
your
move
to
make
me
fall
in
love
again?
Que
sin
permiso
de
los
señores
That
without
the
permission
of
the
lords
Nos
escondimos
del
mal
de
amores
We
hid
from
the
evil
of
love
Y
nos
quisimos
jugando
a
sábanas
y
ron
And
we
loved
playing
with
sheets
and
rum
Pero
al
jugar
se
nos
fue
la
mano
But
when
we
played,
we
got
carried
away
Y
nos
terminamos
enamorando
And
we
ended
up
falling
in
love
Otro
traguito
ahora
pa
curar
el
buen
de
amor
prohibido
Another
little
drink
now
to
cure
the
good
of
forbidden
love
Se
me
cayó
la
luna
en
tus
labios
I
dropped
the
moon
on
your
lips
Y
mi
traje
en
tus
manos
se
dejaba
escurrir
And
my
dress
slipped
off
in
your
hands
Era
calor
tu
beso
escarchado
Your
kiss
was
like
warm,
frosted
heat
Yo
me
iba
escalofriando
y
tú
volvías
a
sentir
I
shivered
and
you
felt
it
again
Se
nos
safó
el
delirio
de
un
costado
Our
delirium
escaped
from
our
side
Todo
poro
hipnotizado
el
alma
hacía
sacudir
Every
pore
hypnotized,
shaking
the
soul
Vaya
complicidad
de
unas
horas
que
pararon
What
a
complicity
of
hours
that
stopped
Y
un
idioma
inventado
en
un
desliz
And
a
language
invented
in
a
slip
Vaya
qué
es
peor?
What's
worse?
De
curiosos
desearnos
Curiously
desiring
each
other
O
morir
en
la
belleza
de
vivir?
Or
dying
in
the
beauty
of
living?
Que
sin
permiso
de
los
señores
That
without
the
permission
of
the
lords
Nos
escondimos
del
mal
de
amores
We
hid
from
the
evil
of
love
Y
nos
quisimos
jugando
a
sábanas
y
ron...
And
we
loved
playing
with
sheets
and
rum...
Pero
al
jugar
se
nos
fue
la
mano
But
when
we
played,
we
got
carried
away
Y
nos
terminamos
enamorando
And
we
ended
up
falling
in
love
Otro
traguito
ahora
pa
curar
el
buen
de
amor
prohibido
Another
little
drink
now
to
cure
the
good
of
forbidden
love
Se
me
cayó
la
luna
en
tus
labios
I
dropped
the
moon
on
your
lips
Y
mi
traje
en
tus
manos
se
dejaba
escurrir
And
my
dress
slipped
off
in
your
hands
Era
calor
tu
beso
escarchado
Your
kiss
was
like
warm,
frosted
heat
Yo
me
iba
escalofriando
y
tú
volvías
a
sentir
I
shivered
and
you
felt
it
again
Se
nos
safó
el
delirio
de
un
costado
Our
delirium
escaped
from
our
side
Todo
poro
hipnotizado
el
alma
hacía
sacudir
Every
pore
hypnotized,
shaking
the
soul
Vaya
complicidad
de
unas
horas
que
pararon
What
a
complicity
of
hours
that
stopped
Y
un
idioma
inventado
en
un
desliz
And
a
language
invented
in
a
slip
Vaya
qué
es
peor?
What's
worse?
De
curiosos
desearnos
Curiously
desiring
each
other
O
morir
en
la
belleza
de
vivir?
Or
dying
in
the
beauty
of
living?
...y
sin
permiso
...and
without
permission
Pero
al
jugar
se
nos
fue
la
mano
But
when
we
played,
we
got
carried
away
Nos
terminamos
enamorando
We
ended
up
falling
in
love
Otro
traguito
para
curar
el
buen
de
amor
prohibido
Another
little
drink
to
cure
the
good
of
forbidden
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlene Arian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.