Charlene Nash - Overdose - перевод текста песни на немецкий

Overdose - Charlene Nashперевод на немецкий




Overdose
Überdosis
Every time I get this feeling
Jedes Mal, wenn ich dieses Gefühl bekomme
Like a chilling from the ceiling
Wie ein Schauer von der Decke
Emotional misleadings
Emotionale Irreführungen
Falling short of your love
Deiner Liebe nicht gerecht werdend
It's been reoccurring
Es kehrt immer wieder
Has my mind racing in stirring
Bringt meinen Verstand zum Rasen und Aufruhr
I'm feeling like I'm not enough
Ich fühle mich, als wäre ich nicht genug
I try and be myself
Ich versuche, ich selbst zu sein
I compare to someone else
Ich vergleiche mich mit jemand anderem
Obsessions, they never help
Besessenheiten, sie helfen nie
But I'm at it again
Aber ich bin wieder dabei
Dwelling on the past
Verweile in der Vergangenheit
Regret is killing me fast, I
Reue bringt mich schnell um, ich
Know it doesn't have to last
Weiß, dass es nicht andauern muss
Cause when I get this way
Denn wenn ich so werde
I know I need you
Weiß ich, dass ich dich brauche
My vision starts to fade
Meine Sicht beginnt zu verblassen
I feel far gone
Ich fühle mich weit weg
Like remedy
Wie ein Heilmittel
I know I need to
Weiß ich, dass ich muss
Get more of you
Mehr von dir bekommen
More of you
Mehr von dir
You
Du
And it must be something I'm believing
Und es muss etwas sein, das ich glaube
I think I overdosed on lies again
Ich glaube, ich habe mich wieder an Lügen überdosiert
Everything around me has me fiending
Alles um mich herum lässt mich gieren
For more of you you
Nach mehr von dir, dir
Then I start to think
Dann fange ich an zu denken
Is it real or is it fake
Ist es echt oder ist es falsch
Maybe its a mistake
Vielleicht ist es ein Fehler
Could a love run so deep
Kann eine Liebe so tief gehen
These scars stain hard, can you fix me
Diese Narben prägen sich tief ein, kannst du mich reparieren
It's hard to ignore a
Es ist schwer zu ignorieren eine
Continuous paranoia
Andauernde Paranoia
It could really be avoided
Sie könnte wirklich vermieden werden
If I let you in more
Wenn ich dich mehr hereinließe
Tattoo your name on my brain
Tätowiere deinen Namen auf mein Gehirn
Rehabilitate me
Rehabilitiere mich
Don't leave me the same
Lass mich nicht dieselbe zurück
When I'm feeling insecure
Wenn ich mich unsicher fühle
Know that I need you more
Wisse, dass ich dich mehr brauche
More of you perfect ways
Mehr von deinen perfekten Wegen
Showing me how to be
Die mir zeigen, wie ich sein soll
Something I'm believing
Etwas, das ich glaube
Has got me screaming
Bringt mich zum Schreien
I need you God
Ich brauche dich, Gott
And it must be some kind of lies
Und es müssen irgendwelche Lügen sein
That I don't don't wanna buy
Die ich nicht glauben will
That has me falling weak
Die mich schwach werden lassen
All this anxiety
All diese Angst
Got me feeling
Lässt mich fühlen
More like needing
Mehr wie ein Bedürfnis
More of you
Nach mehr von dir
You
Dir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.