Текст и перевод песни Charlene Nash - Really Knew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Really Knew
Если бы я знала
I
underrate,
underestimate
Я
недооцениваю,
преуменьшаю
When
I
don't
know
what
you're
doing
Когда
не
знаю,
что
ты
делаешь
Remember
when
Помнишь,
когда
Yeah
I
know
you
said
Да,
я
знаю,
ты
сказал
I'm
that
one
that
your
perusing
Что
я
та,
за
кем
ты
ухаживаешь
I
know
I
feel
a
little
crazy
Знаю,
я
немного
схожу
с
ума
What's
the
next
move
I
make
Какой
следующий
шаг
мне
сделать
Move
to
take
Шаг
предпринять
Till
I
feel
it
(I,
I,
I,)
Пока
я
не
почувствую
это
(Я,
я,
я)
And
believe
it
(I,
I,
I)
И
не
поверю
в
это
(Я,
я,
я)
If
I,
knew
ya
Если
бы
я
знала
тебя
I
would
never
complain
Я
бы
никогда
не
жаловалась
Just
work
away
Просто
работала
бы
If
I
knew
ya
Если
бы
я
знала
тебя
I
would
never
be
caught
questioning
Меня
бы
никогда
не
застали
врасплох
с
вопросами
If
I
really,
If
I
really,
if
I
really
knew
Если
бы
я
действительно,
если
бы
я
действительно,
если
бы
я
действительно
знала
If
I
really,
I
really,
if
I
really
knew
ya
Если
бы
я
действительно,
действительно,
если
бы
я
действительно
знала
тебя
If
I
really,
I
really,
if
I
really
knew
ya
Если
бы
я
действительно,
действительно,
если
бы
я
действительно
знала
тебя
If
I
really,
I
really,
if
I
really
knew
ya
Если
бы
я
действительно,
действительно,
если
бы
я
действительно
знала
тебя
I'm
too
unaware
of
your
loss
prevention
Я
слишком
мало
знаю
о
твоей
защите
от
потерь
Your
good
suspensions
Твоих
хороших
отсрочках
Your
best
intentions
Твоих
лучших
намерениях
And
I
guess
my
heart
it
forgot
to
mention
И,
наверное,
мое
сердце
забыло
упомянуть
Who
you
really
are
Кто
ты
на
самом
деле
I
know
I
feel
a
little
crazy
Знаю,
я
немного
схожу
с
ума
What's
the
next
move
I
make
Какой
следующий
шаг
мне
сделать
Move
to
take
Шаг
предпринять
Till
I
feel
it
(I,
I,
I,)
Пока
я
не
почувствую
это
(Я,
я,
я)
And
believe
it
(I,
I,
I)
И
не
поверю
в
это
(Я,
я,
я)
If
I,
knew
ya
Если
бы
я
знала
тебя
I
would
never
complain
Я
бы
никогда
не
жаловалась
Just
work
away
Просто
работала
бы
If
I
knew
ya
Если
бы
я
знала
тебя
I
would
never
be
caught
questioning
Меня
бы
никогда
не
застали
врасплох
с
вопросами
If
I
really,
If
I
really,
if
I
really
knew
Если
бы
я
действительно,
если
бы
я
действительно,
если
бы
я
действительно
знала
If
I
really,
I
really,
if
I
really
knew
ya
Если
бы
я
действительно,
действительно,
если
бы
я
действительно
знала
тебя
If
I
really,
I
really,
if
I
really
knew
ya
Если
бы
я
действительно,
действительно,
если
бы
я
действительно
знала
тебя
If
I
really,
I
really,
if
I
really
knew
ya
Если
бы
я
действительно,
действительно,
если
бы
я
действительно
знала
тебя
If
I
really,
If
I
really,
if
I
really
knew
Если
бы
я
действительно,
если
бы
я
действительно,
если
бы
я
действительно
знала
If
I
really,
I
really,
if
I
really
knew
ya
Если
бы
я
действительно,
действительно,
если
бы
я
действительно
знала
тебя
If
I
really,
I
really,
if
I
really
knew
ya
Если
бы
я
действительно,
действительно,
если
бы
я
действительно
знала
тебя
If
I
really,
I
really,
if
I
really
knew
ya
Если
бы
я
действительно,
действительно,
если
бы
я
действительно
знала
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Asylum
дата релиза
29-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.