Текст и перевод песни Charlene Soraia - Rowing
Why
don't
we...
sail
on
a
boat
and
float
upstream,
drift
languidly
Почему
бы
нам
...
не
уплыть
на
лодке
и
не
поплыть
против
течения,
медленно
дрейфуя?
Remember
romantics
said
we
seemed
so
in
love
Помнишь,
романтики
говорили,
что
мы
так
влюблены
друг
в
друга?
And
I
got
splinters
on
every
touch
И
я
получаю
осколки
от
каждого
прикосновения.
And
you
rode
us
up
with
a
loaf
bread
to
feed
the
ducks
ah,
oo
И
ты
подъехал
к
нам
с
буханкой
хлеба,
чтобы
накормить
уток,
а-а-а
But
if
I
could
I
would
tell
my
soul
to
cease
this
pain
Но
если
бы
я
мог,
я
бы
сказал
своей
душе
прекратить
эту
боль.
And
if
I
could
I
would
set
fire
to
your
field
to
forget
your
face
ah
И
если
бы
я
мог
я
бы
поджег
твое
поле
чтобы
забыть
твое
лицо
ах
And
if
I
could
I
would
burn
all
bridges
out
of
shame
И
если
бы
я
мог,
то
сжег
бы
все
мосты
от
стыда.
For
the
hold
he
had
on
me
you
see
now
how
За
то
что
он
держал
меня
теперь
ты
видишь
как
That
wasn't
fair
to
you
but
he
has
no
face
Это
было
несправедливо
по
отношению
к
тебе
но
у
него
нет
лица
In
my
forest
know
her
name
for
you,
I
created
this
place
В
моем
лесу
знай
ее
имя,
для
тебя
я
создал
это
место.
For
me,
ah
e
ah
e
ah
e
Для
меня,
А-А-А
For
me,
ah
e
ah
e
ah
e
ah
hey
-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а
Picture
how
it
would
be
you
and
me
and
a
kitty
Представь
как
это
было
бы
ты
я
и
котенок
Two
on
the
cockles
of
your
soul
Две
на
моллюсках
твоей
души.
Why
you
work
all
the
loads
Почему
ты
так
много
работаешь
Like
to
cook
you
dinner
Хочу
приготовить
тебе
ужин.
So
why
don't
we
sail
on
the
boat,
oh
yes
we
could
go
float
upstream
Так
почему
бы
нам
не
поплыть
на
лодке,
О
да,
мы
могли
бы
плыть
против
течения
We
could
drift
languidly
Мы
могли
бы
медленно
дрейфовать.
Remember
romantics
said
we
seemed
so
ah,
so
in
love
Помнишь,
романтики
говорили,
что
мы
так,
Ах,
так
влюблены
друг
в
друга?
And
I
got
splinters
on
every
touch
И
я
получаю
осколки
от
каждого
прикосновения.
So
you
rode
us
up,
И
вот
ты
подъехал
к
нам
With
a
loaf
of
bread
so
that
we
could
feed
the
ducks
oh
С
буханкой
хлеба,
чтобы
мы
могли
покормить
уток.
But
if
I
could
oh
I
would
tell
my
soul
to
cease
this
pain
Но
если
бы
я
мог
О
я
бы
сказал
своей
душе
прекратить
эту
боль
And
if
I
could
I
would
set
fire
to
your
field
to
forget
your
face
ah
И
если
бы
я
мог
я
бы
поджег
твое
поле
чтобы
забыть
твое
лицо
ах
And
if
I
could
I
would
burn
all
bridges
out
of
shame
oh
ah
И
если
бы
я
мог
то
сжег
бы
все
мосты
от
стыда
о
ах
For
the
hold
he
had
on
me
you
see
now
how
За
то
что
он
держал
меня
теперь
ты
видишь
как
That
wasn't
fair
to
you
but
he
has
no
face
Это
было
нечестно
по
отношению
к
тебе
но
у
него
нет
лица
In
my
forest
know
her
name
for
you
В
моем
лесу
знай
ее
имя
для
тебя.
You
created
this
place
for
me
Ты
создал
это
место
для
меня.
For
me,
ah
e
ah
e
ah
e
Для
меня,
Ай-э-э-э-э-э
For
me,
ah
e
ah
e
ah
e
ah
hey...
Для
меня,
Ай-э-э-э-э-эй...
Picture
how
it
would
be,
you
and
me,
you
and
me
Представь,
как
это
было
бы,
ты
и
я,
ты
и
я.
You
and
me,
you
and
me,
I.
ooo
Ты
и
я,
ты
и
я.
Like
to
cook
you
dinner
Хочу
приготовить
тебе
ужин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlene Soraia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.