Текст и перевод песни Charles - Hjertesten - Phonk&House Vs. Andresen Dirty Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hjertesten - Phonk&House Vs. Andresen Dirty Edit
Сердцебиение - Phonk&House Vs. Andresen Dirty Edit
Jeg
ser
du
er
lei
deg,
Я
вижу,
ты
грустишь,
Men
det
gjør
ikke
noe,
Но
это
не
беда,
For
dette
glemmer
du.
Ведь
ты
это
забудешь.
Langt
inne
i
sinnet,
Глубоко
в
сознании,
Som
et
gammelt
minne,
Как
старое
воспоминание,
Det
vil
forsvinne.
Оно
исчезнет.
Hva
føles
det
å
slippe?
Каково
это
- отпустить?
La
det
glippe
som
en
sten
fra
en?
klippe,
Дать
упасть,
как
камень
со
скалы,
Du
vet
jo
at
det
var
ikke
din
feil.
Ты
же
знаешь,
это
не
твоя
вина.
Det
var
ikke
der
du
skulle
bli,
Тебе
не
место
было
там,
Det
var
ikke
noe
du
skulle
si.
Тебе
не
стоило
ничего
говорить.
Det
ble
sagt,
Это
было
сказано,
Det
ble
gjort,
Это
было
сделано,
La
fortiden
bli.
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом.
Du
er
ikke
alene
noe
mer,
Ты
больше
не
одна,
Jeg
støtter
deg.
Я
поддержу
тебя.
Min
eneste,
Моя
единственная,
Du
er
den
jeg
vil
ha.
Ты
та,
кого
я
хочу.
Uten
deg
er
det
bare
meg,
Без
тебя
остаюсь
только
я,
Jeg
trenger
deg.
Ты
мне
нужна.
Du
er
min
hjertesten.
Ты
- моё
сердцебиение.
Du
var
alene,
Ты
была
одна,
Ingen
stilte
opp,
Никто
не
помог,
Når
du
trengte
det.
Когда
тебе
это
было
нужно.
Alt
ble
jo
borte,
Всё
исчезло,
Det
som
en
gang
var,
То,
что
когда-то
было,
Kan
aldri
komme
tilbake.
Никогда
не
вернётся.
La
tankene
leve,
Пусть
мысли
живут,
Som
et
åpent
hav,
Как
открытый
океан,
La
de
sveve
av
sted.
Пусть
они
уплывут
прочь.
Du
vet
jo
at
det
var
ikke
din
feil.
Ты
же
знаешь,
это
не
твоя
вина.
Det
var
ikke
noe
du
kunne
si,
Тебе
нечего
было
сказать,
Det
var
jo
slik
det
måtte
bli.
Так
и
должно
было
случиться.
Det
ble
sagt,
Это
было
сказано,
Det
ble
gjort.
Это
было
сделано.
La
fremtiden
bli.
Пусть
будущее
наступит.
Du
er
ikke
alene
noe
mer,
Ты
больше
не
одна,
Jeg
støtter
deg.
Я
поддержу
тебя.
Min
eneste,
Моя
единственная,
Du
er
den
jeg
vil
ha.
Ты
та,
кого
я
хочу.
Uten
deg
er
det
bare
meg,
Без
тебя
остаюсь
только
я,
Jeg
trenger
deg.
Ты
мне
нужна.
Du
er
min
hjertesten.
Ты
- моё
сердцебиение.
Jeg
så
du
sto
der
alene,
Я
видел,
как
ты
стояла
одна,
Ble
betatt
da
jeg
møtte
ditt
blikk.
Был
очарован,
когда
встретился
с
твоим
взглядом.
Et
lite
sekund
som
en
evighet,
Мгновение,
как
вечность,
Bare
du
og
meg.
Только
ты
и
я.
Du
er
ikke
alene
noe
mer,
Ты
больше
не
одна,
Jeg
støtter
deg.
Я
поддержу
тебя.
Min
eneste,
Моя
единственная,
Du
er
den
jeg
vil
ha.
Ты
та,
кого
я
хочу.
Uten
deg
er
det
bare
meg,
Без
тебя
остаюсь
только
я,
Jeg
trenger
deg.
Ты
мне
нужна.
Du
er
min
hjertesten.
Ты
- моё
сердцебиение.
Du
er
ikke
alene
noe
mer,
Ты
больше
не
одна,
Jeg
støtter
deg.
Я
поддержу
тебя.
Min
eneste,
Моя
единственная,
Du
er
den
jeg
vil
ha.
Ты
та,
кого
я
хочу.
Uten
deg
er
det
bare
meg,
Без
тебя
остаюсь
только
я,
Jeg
trenger
deg.
Ты
мне
нужна.
Du
er
min
hjertesten.
Ты
- моё
сердцебиение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.