Текст и перевод песни Charles - Hjertesten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hjertesten
Сердечный камень
Jeg
ser
du
er
lei
deg,
Я
вижу,
тебе
грустно,
Men
det
gjør
ikke
noe,
Но
это
ничего,
For
dette
glemmer
du.
Ведь
ты
это
забудешь.
Langt
inne
i
sinnet,
Глубоко
в
душе,
Som
et
gammelt
minne,
Как
старое
воспоминание,
Det
vil
forsvinne.
Оно
исчезнет.
Hva
føles
det
å
slippe?
Каково
это
- отпустить?
La
det
glippe
som
en
sten
fra
en?
klippe,
Дать
упасть,
как
камень
со
скалы,
Du
vet
jo
at
det
var
ikke
din
feil.
Ты
же
знаешь,
что
это
не
твоя
вина.
Det
var
ikke
der
du
skulle
bli,
Тебе
не
следовало
там
быть,
Det
var
ikke
noe
du
skulle
si.
Тебе
не
следовало
ничего
говорить.
Det
ble
sagt,
Это
было
сказано,
Det
ble
gjort,
Это
было
сделано,
La
fortiden
bli.
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом.
Du
er
ikke
alene
noe
mer,
Ты
больше
не
одинока,
Jeg
støtter
deg.
Я
поддержу
тебя.
Min
eneste,
Моя
единственная,
Du
er
den
jeg
vil
ha.
Ты
та,
кого
я
хочу.
Uten
deg
er
det
bare
meg,
Без
тебя
есть
только
я,
Virkelig,
По
правде
говоря,
Jeg
trenger
deg.
Ты
мне
нужна.
Du
er
min
hjertesten.
Ты
мой
сердечный
камень.
Du
var
alene,
Ты
была
одна,
Ingen
stilte
opp,
Никто
не
помог,
Når
du
trengte
det.
Когда
тебе
это
было
нужно.
Alt
ble
jo
borte,
Всё
исчезло,
Det
som
en
gang
var,
То,
что
когда-то
было,
Kan
aldri
komme
tilbake.
Никогда
не
вернется.
La
tankene
leve,
Пусть
мысли
живут,
Som
et
åpent
hav,
Как
открытое
море,
La
de
sveve
av
sted.
Пусть
они
уплывают
прочь.
Du
vet
jo
at
det
var
ikke
din
feil.
Ты
же
знаешь,
что
это
не
твоя
вина.
Det
var
ikke
noe
du
kunne
si,
Ты
ничего
не
могла
сказать,
Det
var
jo
slik
det
måtte
bli.
Так
и
должно
было
быть.
Det
ble
sagt,
Это
было
сказано,
Det
ble
gjort.
Это
было
сделано.
La
fremtiden
bli.
Пусть
будущее
наступит.
Du
er
ikke
alene
noe
mer,
Ты
больше
не
одинока,
Jeg
støtter
deg.
Я
поддержу
тебя.
Min
eneste,
Моя
единственная,
Du
er
den
jeg
vil
ha.
Ты
та,
кого
я
хочу.
Uten
deg
er
det
bare
meg,
Без
тебя
есть
только
я,
Virkelig,
По
правде
говоря,
Jeg
trenger
deg.
Ты
мне
нужна.
Du
er
min
hjertesten.
Ты
мой
сердечный
камень.
Jeg
så
du
sto
der
alene,
Я
видел,
как
ты
стояла
одна,
Ble
betatt
da
jeg
møtte
ditt
blikk.
Был
очарован,
когда
встретился
с
твоим
взглядом.
Et
lite
sekund
som
en
evighet,
Мгновение,
как
вечность,
Bare
du
og
meg.
Только
ты
и
я.
Du
er
ikke
alene
noe
mer,
Ты
больше
не
одинока,
Jeg
støtter
deg.
Я
поддержу
тебя.
Min
eneste,
Моя
единственная,
Du
er
den
jeg
vil
ha.
Ты
та,
кого
я
хочу.
Uten
deg
er
det
bare
meg,
Без
тебя
есть
только
я,
Virkelig,
По
правде
говоря,
Jeg
trenger
deg.
Ты
мне
нужна.
Du
er
min
hjertesten.
Ты
мой
сердечный
камень.
Du
er
ikke
alene
noe
mer,
Ты
больше
не
одинока,
Jeg
støtter
deg.
Я
поддержу
тебя.
Min
eneste,
Моя
единственная,
Du
er
den
jeg
vil
ha.
Ты
та,
кого
я
хочу.
Uten
deg
er
det
bare
meg,
Без
тебя
есть
только
я,
Virkelig,
По
правде
говоря,
Jeg
trenger
deg.
Ты
мне
нужна.
Du
er
min
hjertesten.
Ты
мой
сердечный
камень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Joachimsen, Tommy Berre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.