Charles Ans feat. A.C.O - 7:21 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Ans feat. A.C.O - 7:21




7:21
7:21
Porque el mundo no va a parar de girar reina
Because the world won't stop spinning, my love
Esto dice algo más o menos como, checa
This says something like, check it out
¿Sabes?
You know?
Me lo prendí pa′l desayuno
I lit it up for breakfast
Mientras me perdía en el mar y
While I was lost at sea and
El reloj marca las 7:21
The clock reads 7:21
Y el mundo no va a parar de girar
And the world won't stop spinning
¡Hey!
Hey!
Me lo prendí pa'l desayuno
I lit it up for breakfast
Mientras me perdía en el mar y
While I was lost at sea and
El reloj marca las 7:21
The clock reads 7:21
Y el mundo no va a parar de girar
And the world won't stop spinning
¡Hey!
Hey!
Estoy a varios kilómetros
I'm several kilometers away
De casa y de besar tu estómago
From home and from kissing your stomach
La última vez cargabas tu polaroid
The last time you carried your polaroid
Y un vestido que hacía juego con tu voz
And a dress that matched your voice
De dos en dos nos fuimos
Two by two we left
Tras otra noche de frutos con vino
After another night of fruits with wine
Y con tus ojos, qué bien combino
And with your eyes, how well I match
Si no es amor llámalo destino
If it's not love, call it destiny
Qué fino, ¿no?
How fine, right?
Y qué bien te veías
And how good you looked
Lo de verse bien se te da to′ el día
Looking good is your thing all day
Si te lo cuento no me lo creerías
If I told you, you wouldn't believe me
Suerte como esta no es de to' los días
Luck like this isn't every day
¡Hey!
Hey!
Me lo prendí pa'l desayuno
I lit it up for breakfast
Mientras me perdía en el mar y
While I was lost at sea and
El reloj marca las 7:21
The clock reads 7:21
Y el mundo no va a parar de girar
And the world won't stop spinning
¡Hey!
Hey!
Me lo prendí pa′l desayuno
I lit it up for breakfast
Mientras me perdía en el mar y
While I was lost at sea and
El reloj marca las 7:21
The clock reads 7:21
Y el mundo no va a parar de girar
And the world won't stop spinning
La distancia nos separa
Distance separates us
Esto que siento ya no para
This feeling I have doesn't stop
Para haber sido tan breve
For having been so brief
lograste que me lleve
You managed to make me carry
Como llave de bolsillo a tu recuerdo
Your memory like a pocket key
Si cierro los ojos aún siento que te muerdo
If I close my eyes I still feel like I'm biting you
Mmm, te vi
Mmm, I saw you
Y me reconocí en ti
And I recognized myself in you
Más que frente a un maldito espejo
More than in front of a damn mirror
Y ya e′taba muy cansada de cruzarte con pendejos
And you were already very tired of running into jerks
Yo no sé, yo no sé, yo no
I don't know, I don't know, I don't know
Qué magia me hiciste
What magic you did to me
Ni tampoco por qué
I don't know why either
Pero de lejos lo agradezco mujer, ¡uoh!
But from afar I appreciate it, woman, whoa!
eres de otro mundo, mucho gusto y qué placer
You're from another world, nice to meet you and what a pleasure
¡Hey!
Hey!
Me lo prendí pa'l desayuno
I lit it up for breakfast
Mientras me perdía en el mar y
While I was lost at sea and
El reloj marca las 7:21
The clock reads 7:21
Y el mundo no va a parar de girar
And the world won't stop spinning
¡Hey!
Hey!
Me lo prendí pa′l desayuno
I lit it up for breakfast
Mientras me perdía en el mar y
While I was lost at sea and
El reloj marca las 7:21
The clock reads 7:21
Y el mundo no va a parar de girar
And the world won't stop spinning
Mucho amor, mucho love hasta Lima, Perú
Much love, much love to Lima, Peru
El señor A.C.O se vino a tirar unas rimas, unos versos
Mr. A.C.O came to drop some rhymes, some verses
Mucho love para Guadalajara, Jalisco
Much love to Guadalajara, Jalisco
Mi carnalito el Josh haciéndole el amor a la guitarra
My brother Josh making love to the guitar
Mucho amor hasta Hermosillo, Sonora
Much love to Hermosillo, Sonora
El señor Cristo Nuñez, su servidor, los flows del flaco
Mr. Cristo Nuñez, yours truly, the flows of the skinny one
¡Hey!
Hey!
Me lo prendí pa'l desayuno
I lit it up for breakfast
Mientras me perdía en el mar y
While I was lost at sea and
El reloj marca las 7:21
The clock reads 7:21
Y el mundo no va a parar de girar
And the world won't stop spinning
¡Hey!
Hey!
Me lo prendí pa′l desayuno
I lit it up for breakfast
Mientras me perdía en el mar y
While I was lost at sea and
El reloj marca las 7:21
The clock reads 7:21
Y el mundo no va a parar de girar
And the world won't stop spinning
(No va a parar de girar)
(It won't stop spinning)
Que sí, que sí, ¿sabes?
Yes, yes, you know?
(No va a parar de girar)
(It won't stop spinning)
Que sí, que sí, ¿sabes?
Yes, yes, you know?
(No va a parar de girar)
(It won't stop spinning)
Que sí, que sí, ¿sabes?
Yes, yes, you know?
(No, no, no va a parar de girar)
(No, no, it won't stop spinning)
(Ureh, ureh, ureh)
(Ureh, ureh, ureh)
(Ureh, ureh, ureh)
(Ureh, ureh, ureh)
(Ureh, ureh, ureh)
(Ureh, ureh, ureh)
(No va a parar de girar)
(It won't stop spinning)
Y aunque el mundo no pare de girar
And even though the world doesn't stop spinning
Por ahí me vas a tener en un rinconcito viéndote de lejos
You'll have me there in a little corner watching you from afar
Observándote
Observing you
Que son las siete con veintiuno y yo sigo en las mismas reina
It's seven twenty-one and I'm still the same, my love
Que sí, que sí, ¿sabes?
Yes, yes, you know?
Que sí, que sí, ¿sabes?
Yes, yes, you know?
(No va a parar de girar)
(It won't stop spinning)
(No va a parar de girar)
(It won't stop spinning)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.