Текст и перевод песни Charles Ans - La Copa Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dice
algo
como...
She
says
something
like...
Salí
echando
la
guácara,
del
bar
de
la
esquina
I
left
the
corner
bar,
stumbling
and
swaggering
Recuerdo
haberle
visto
con
su
máscara
de
diva
I
remember
seeing
her
with
her
diva
mask
on
Después
de
algunos
tragos,
me
encontraba
a
la
deriva
After
a
few
drinks,
I
was
adrift
Y
me
juzgo
a
mí
mismo
por
cumplir
la
expectativa
And
I
judge
myself
for
meeting
expectations
Manos
al
aire,
en
mis
conciertos
les
presumo
Hands
in
the
air,
I
show
off
at
my
concerts
En
otros
anónimos,
aunque
en
boca
de
algunos
Anonymous
in
others,
though
on
the
lips
of
some
Qué
sabes
tú,
si
no
viviste
tú
el
ayuno
What
do
you
know,
if
you
haven't
lived
through
the
hunger
La
crítica
es
de
quién
venga,
chamaco
inoportuno
Criticism
comes
from
whoever,
untimely
brat
Si
es
el
alcohol
y
sus
frutos
toda
esta
mierda
If
all
this
shit
is
the
alcohol
and
its
fruits
Soy
un
trago
amargo;
un
bipolar,
natural
I'm
a
bitter
drink;
a
natural
bipolar
Un
capitán
nato,
un
10
en
el
dorsal
A
born
captain,
a
10
on
the
back
El
comisario
del
pueblo;
David
contra
Goliat
The
people's
commissioner;
David
against
Goliath
Tú
un
2 a
0 en
contra,
yo
un
Hat-Trick
en
la
final
You're
down
2-0,
I'm
a
hat-trick
in
the
final
Un
golpe
inesperado
en
la
nuca
de
un
oficial
An
unexpected
blow
to
the
back
of
an
officer's
head
El
actor
secundario,
fornicando
al
principal
The
supporting
actor,
screwing
the
lead
Tú
la
chica
gorda
como
en
su
noche
nupcial
You,
the
fat
girl,
like
on
her
wedding
night
Si
te
preocupa
el
resto
te
tendrás
que
esforzar
If
you're
worried
about
the
rest,
you'll
have
to
work
hard
En
este
circo
de
locos
y
divas
In
this
circus
of
crazy
people
and
divas
Drogas
de
mano
en
mano,
faldas
provocativas
Drugs
from
hand
to
hand,
provocative
skirts
No
soy
ajeno
a
toda
esta
porquería
I'm
no
stranger
to
all
this
filth
Más
búscame
en
el
fondo,
gritando;
"la
copa
es
mía"
But
look
for
me
at
the
bottom,
shouting;
"the
cup
is
mine"
En
este
circo
de
locos
y
divas
In
this
circus
of
crazy
people
and
divas
Drogas
de
mano
en
mano,
faldas
provocativas
Drugs
from
hand
to
hand,
provocative
skirts
No
soy
ajeno
a
toda
esta
porquería
I'm
no
stranger
to
all
this
filth
Más
búscame
en
el
fondo,
gritando;
"la
copa
es
mía"
But
look
for
me
at
the
bottom,
shouting;
"the
cup
is
mine"
Hoy
esta
copa
solo
es
digna
de
unos
pocos
Today
this
cup
is
only
worthy
of
a
few
A
lo
señor
Ibarra,
puta
nadie
nace
loco
Like
Mr.
Ibarra
says,
bitch,
nobody
is
born
crazy
Lo
mismo
siente
el
micro
si
lo
toco
The
mic
feels
the
same
if
I
touch
it
Hoy
desperté
borracho,
mamita,
escupiendo
plomo
Today
I
woke
up
drunk,
mommy,
spitting
lead
¿Plomos?,
es
la
historia
más
parecida
Leads?
It's
the
most
similar
story
Yo
la
tomé
del
cuello
y
me
la
pasé
con
saliva
I
took
her
by
the
neck
and
passed
her
with
saliva
El
secreto
es
disfrutar
la
despedida
The
secret
is
to
enjoy
the
farewell
Pues
existen
buenos
ratos,
más
no
fácil
salidas
Because
there
are
good
times,
but
not
easy
exits
La
resaca
sabe
bien
como
reclamo
The
hangover
tastes
good
as
a
complaint
La
última
en
la
barra,
¿sabes?,
quizás
nos
vamos
The
last
one
at
the
bar,
you
know,
maybe
we're
leaving
En
este
circo
de
locos
y
divas
In
this
circus
of
crazy
people
and
divas
De
mano
en
mano...
provocativas
From
hand
to
hand...
provocative
No
soy
ajeno...
¡ah!,
¡yeah!
I'm
no
stranger...
ah!
yeah!
La
copa
es
mía
The
cup
is
mine
En
este
circo
de
loco
y
divas
In
this
circus
of
crazy
people
and
divas
De
mano
en
mano...
provocativas
From
hand
to
hand...
provocative
¡Wuah!,
toda
esta
porquería
Woah!
all
this
filth
La
copa
es
mía
The
cup
is
mine
En
este
circo
de
locos
y
divas
In
this
circus
of
crazy
people
and
divas
Drogas
de
mano
en
mano,
faldas
provocativas
Drugs
from
hand
to
hand,
provocative
skirts
No
soy
ajeno
a
toda
esta
porquería
I'm
no
stranger
to
all
this
filth
Más
búscame
en
el
fondo,
gritando;
"la
copa
es
mía"
But
look
for
me
at
the
bottom,
shouting;
"the
cup
is
mine"
En
este
circo
de
locos
y
divas
In
this
circus
of
crazy
people
and
divas
Drogas
de
mano
en
mano,
faldas
provocativas
Drugs
from
hand
to
hand,
provocative
skirts
No
soy
ajeno
a
toda
esta
porquería
I'm
no
stranger
to
all
this
filth
Más
búscame
en
el
fondo,
gritando;
"la
copa
es
mía"
But
look
for
me
at
the
bottom,
shouting;
"the
cup
is
mine"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Miguel Segura Ramírez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.