Charles Ans feat. La Loquera & Ms. Ambar - Si Tú Te Vas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Ans feat. La Loquera & Ms. Ambar - Si Tú Te Vas




Si Tú Te Vas
If You Leave
Hoy no quiero ser tu mártir, quiero compartir
Today I don't want to be your martyr, I want to share
Hoy mi carisma está muy frágil pa' tu proyectil
Today my charisma is too fragile for your projectile
Como las flores del jarrón, un día me iré de aquí
Like the flowers in the vase, one day I'll leave here
Soy como el 4-3 que México un día le clavó a Brasil
I'm like the 4-3 that Mexico once scored against Brazil
Me fui temprano, dos cervezas y un Tafil pa' dormirme happy
I left early, two beers and a Tafil to sleep happy
Cuando muevo el lápiz me acuerdo de ti
When I move my pencil I remember you
Si vas a ser la reina, quiero ser yo el king
If you're going to be the queen, I want to be the king
Dedicarte las de C. Tangana hasta que se vacíe el barril
Dedicate C. Tangana's songs to you until the barrel runs dry
Igual de paralelos que las líneas del ferrocarril
Just as parallel as the railroad tracks
Créeme, voy sin freno, así de plano, adoro tu perfil
Believe me, I'm going without brakes, just like that, I adore your profile
Desde pequeño aprendí a dividir
Since I was little I learned to divide
Como el amor de casa y te lo juro, me traes así
Like the love from home and I swear, you make me feel like this
Y si te vas no si yo podría despedirme
And if you leave, I don't know if I could say goodbye
¿Y cómo dejar de lado todo lo que por hiciste?
And how could I put aside everything you did for me?
Y si te vas no si yo podría despedirme
And if you leave, I don't know if I could say goodbye
¿Y cómo dejar de lado todo lo que por hiciste?
And how could I put aside everything you did for me?
Gracias por tus sonrisas, por las noches tristes
Thank you for your smiles, for the sad nights
La vida y sus golpizas, qué fortuna, las detuviste
Life and its beatings, what luck, you stopped them
Yo estoy dejando en ceniza lo que moliste
I'm leaving in ashes what you ground
Mientras me mata la risa, mi camisa y como me vestiste
While laughter kills me, my shirt and how you dressed me
Todo es cíclico en la vida y se repite
Everything is cyclical in life and repeats itself
Siempre estás en mi cabeza, baby, ¿por qué no te vistes?
You're always on my mind, baby, why don't you get dressed?
Me dijeron: "si la extrañas, fue porque ya la tuviste"
They told me: "if you miss her, it's because you already had her"
Le soy fiel a tu figura y a los besos que me diste
I'm faithful to your figure and the kisses you gave me
Ando divagando por ahí
I'm wandering around
Aquí me tienes firme, soy tu soldado
Here I am, firm, I'm your soldier
Y si me quieres junto a ti
And if you want me by your side
Te juro que te sigo, baby, a todos lados
I swear I'll follow you, baby, everywhere
Ando divagando por ahí
I'm wandering around
Aquí me tienes firme, soy tu soldado
Here I am, firm, I'm your soldier
Y si me quieres junto a ti
And if you want me by your side
Te juro que te sigo, baby, a todos lados
I swear I'll follow you, baby, everywhere
Pon tu mano en la mía
Put your hand in mine
Por ti todo daría
I would give everything for you
No es de todos los días decirte mi vida
It's not every day I call you my life
Aun sabiendo que irías con no quién
Even knowing you would go with I don't know who
Pon tu mano en la mía
Put your hand in mine
Por ti todo daría
I would give everything for you
No es de todos los días decirte mi vida
It's not every day I call you my life
Aun sabiendo que irías con no quién
Even knowing you would go with I don't know who
Sabiendo que irías con no quién, oh-oh
Knowing you would go with I don't know who, oh-oh
Aun sabiendo que irías con no quién
Even knowing you would go with I don't know who
Y si te vas no si yo podría despedirme
And if you leave, I don't know if I could say goodbye
¿Y cómo dejar de lado todo lo que por hiciste?
And how could I put aside everything you did for me?
Y si te vas no si yo podría despedirme
And if you leave, I don't know if I could say goodbye
¿Y cómo dejar de lado todo lo que por hiciste?
And how could I put aside everything you did for me?





Charles Ans feat. La Loquera & Ms. Ambar - Si Tú Te Vas
Альбом
Si Tú Te Vas
дата релиза
05-08-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.