Текст и перевод песни Charles Ans feat. BCN - Si Nunca Va a Amanecer (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Nunca Va a Amanecer (Remix)
If Dawn Never Comes (Remix)
Vivo
en
un
cuarto
gris
I
live
in
a
gray
room
Donde
pocos
entraron
Where
few
have
entered
Ahi
guardo
mis
secretos
There
I
keep
my
secrets
Todos
mis
pecados
All
my
sins
La
habitacion
de
jazz
The
jazz
room
Cuando
un
sueño
pasado
When
a
past
dream
Aprendi
a
distraerme
y
I
learned
to
distract
myself
and
Mantenerme
ocupado
Keep
myself
busy
Yo
guardo
todos
tus
recados
I
keep
all
your
messages
En
un
algun
rincon
In
some
corner
Y
aprendi
que
lo
complicado
And
I
learned
that
the
complicated
No
es
bueno
pal
corazon
Isn't
good
for
the
heart
Aprendi
a
perder
la
fe
I
learned
to
lose
faith
Mas
no
la
emocion
But
not
the
emotion
Y
en
la
soledad
llorando
And
in
solitude,
crying
Encontre
la
mejor
cancion
I
found
the
best
song
Y
NO...
y
no
era
sobre
ti
And
NO...
and
it
wasn't
about
you
Pero
pense
solo
en
ti
But
I
only
thought
about
you
Y
eso
es
lo
grave
And
that's
the
serious
part
Y
pa
que
te
voy
a
mentir
And
why
would
I
lie
to
you
Son
necesadades
They
are
needs
Si
eres
mi
pedaso
de
desierto
If
you
are
my
piece
of
desert
En
este
valle
In
this
valley
No
me
metere
en
detalles
I
won't
go
into
details
Quiero
salud
I
want
health
Me
pierdo
por
la
calle
I
get
lost
in
the
street
Si
escribo
en
el
bus
If
I
write
on
the
bus
Si
nunca
va
a
amanecer
espero
que
estes
tu
If
dawn
never
comes,
I
hope
you'll
be
there
Y
poder
fundir
en
humo
estos
dos
espiritus
And
to
be
able
to
melt
these
two
spirits
into
smoke
Si
apesar
del
frio
el
clima
nos
junto
If
despite
the
cold,
the
weather
brought
us
together
Si
para
mi
suerte
tardo
en
salir
el
sol
If
luckily
for
me,
the
sun
takes
time
to
rise
Si
sera
otro
martes
que
dejas
pa
los
dos
If
it
will
be
another
Tuesday
that
you
leave
for
us
both
Donde
me
olvido
de
esto
Where
I
forget
about
this
Y
me
acuerdo
de
ser
Yo
And
I
remember
to
be
Me
Si
apesar
del
frio
el
clima
nos
junto
If
despite
the
cold,
the
weather
brought
us
together
Si
para
mi
suerte
tardo
en
salir
el
sol
If
luckily
for
me,
the
sun
takes
time
to
rise
Si
sera
otro
martes
que
dejas
pa
los
dos
If
it
will
be
another
Tuesday
that
you
leave
for
us
both
Donde
me
olvido
de
esto
Where
I
forget
about
this
Y
me
acuerdo
de
ser
Yo
And
I
remember
to
be
Me
Uff,
que
te
cuento
desde
aqui
a
ahora?
Uff,
what
can
I
tell
you
from
here
to
now?
La
neta
estoy
bien
The
truth
is
I'm
fine
Pero
extraño
Sonora
But
I
miss
Sonora
Sentarme
en
el
parque
Sitting
in
the
park
No
mas
pa
pasar
las
horas
Just
to
pass
the
hours
Los
vagos
de
la
esquina
The
bums
on
the
corner
Parecian
locomotoras
They
looked
like
locomotives
Si
esta
locura
no
me
cabe
aqui
If
this
madness
doesn't
fit
in
here
Mi
amor
por
la
cultura
no
me
dejara
mentir
My
love
for
culture
won't
let
me
lie
Mi
amor
por
tu
hermosura
no
me
dejara
dormir
My
love
for
your
beauty
won't
let
me
sleep
Pero
pa
mi
suerte
siempre
podre
escribir
But
luckily
for
me,
I
can
always
write
Voy
a
vivirme
la
vida
a
mi
manera
I'm
going
to
live
life
my
way
Solo
no
me
pidas
que
olvide
mis
borracheras
Just
don't
ask
me
to
forget
my
drunken
nights
No
puedo
quererte
I
can't
love
you
De
la
forma
en
que
quisiera
The
way
I
would
like
to
Y
siempre
voa
esatar
And
I
will
always
be
Lejos
de
lo
que
tu
quiseras
Far
from
what
you
would
like
Ay,
fuiste
como
mi
niñera
mah
Oh,
you
were
like
my
nanny,
man
Aunque
sabias
que
te
iba
a
costar
Although
you
knew
it
was
going
to
cost
you
No
se
trata
de
bebidas
energeticas
It's
not
about
energy
drinks
Si
no
que
estes
energetica
But
that
you
are
energetic
Pa
volverte
a
dar
To
give
you
again
Si
apesar
del
frio
el
clima
nos
junto
If
despite
the
cold,
the
weather
brought
us
together
Si
para
mi
suerte
tardo
en
salir
el
sol
If
luckily
for
me,
the
sun
takes
time
to
rise
Si
sera
otro
martes
que
dejas
pa
los
dos
If
it
will
be
another
Tuesday
that
you
leave
for
us
both
Donde
me
olvido
de
esto
Where
I
forget
about
this
Y
me
acuerdo
de
ser
Yo
And
I
remember
to
be
Me
Si
apesar
del
frio
el
clima
nos
junto
If
despite
the
cold,
the
weather
brought
us
together
Si
para
mi
suerte
tardo
en
salir
el
sol
If
luckily
for
me,
the
sun
takes
time
to
rise
Si
sera
otro
martes
que
dejas
pa
los
dos
If
it
will
be
another
Tuesday
that
you
leave
for
us
both
Donde
me
olvido
de
esto
Where
I
forget
about
this
Y
me
acuerdo
de
ser
Yo
And
I
remember
to
be
Me
Si
apesar
del
frio
el
clima
nos
junto
If
despite
the
cold,
the
weather
brought
us
together
Si
para
mi
suerte
tardo
en
salir
el
sol
If
luckily
for
me,
the
sun
takes
time
to
rise
Si
sera
otro
martes
que
dejas
pa
los
dos
If
it
will
be
another
Tuesday
that
you
leave
for
us
both
Donde
me
olvido
de
esto
Where
I
forget
about
this
Y
me
acuerdo
de
ser
Yo
And
I
remember
to
be
Me
Si
nunca
va
amanecer
espero
que
estes
tu
If
dawn
never
comes,
I
hope
you'll
be
there
Si
nunca
va
amanecer
espero
que
estes
tu
If
dawn
never
comes,
I
hope
you'll
be
there
Si
nunca
va
amanecer
espero
que
estes
tu
If
dawn
never
comes,
I
hope
you'll
be
there
Y
poder
fundir
en
humo
estos
dos
espiritus
And
to
be
able
to
melt
these
two
spirits
into
smoke
Ay
estos
dos
espiritus
Oh,
these
two
spirits
Yeh
estos
dos
espiritus
Yeh,
these
two
spirits
Mami
estos
dos
espiritus
Baby,
these
two
spirits
Yeh
estos
dos
espirtus
Yeh,
these
two
spirits
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.