Charles Ans feat. BCN - Si Nunca Va a Amanecer (Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Ans feat. BCN - Si Nunca Va a Amanecer (Remix)




Si Nunca Va a Amanecer (Remix)
Если Никогда Не Наступит Рассвет (Remix)
Vivo en un cuarto gris
Живу в серой комнате,
Donde pocos entraron
Куда мало кто входил.
Ahi guardo mis secretos
Там храню свои секреты,
Todos mis pecados
Все свои грехи.
La habitacion de jazz
Комната джаза,
Cuando un sueño pasado
Когда-то давно,
Aprendi a distraerme y
Я научился отвлекаться и
Mantenerme ocupado
Быть занятым.
Yo guardo todos tus recados
Я храню все твои сообщения
En un algun rincon
В каком-то углу.
Y aprendi que lo complicado
И понял, что сложное
No es bueno pal corazon
Не годится для сердца.
Aprendi a perder la fe
Я разучился верить,
Mas no la emocion
Но не чувствовать.
Y en la soledad llorando
И в одиночестве, плача,
Encontre la mejor cancion
Нашел лучшую песню.
Y NO... y no era sobre ti
И НЕТ... и она была не о тебе.
No sabes
Ты не знаешь,
Pero pense solo en ti
Но я думал только о тебе.
Y eso es lo grave
И в этом вся беда.
Y pa que te voy a mentir
И зачем мне тебе врать,
Son necesadades
Это просто потребности.
Si eres mi pedaso de desierto
Если ты мой кусочек пустыни
En este valle
В этой долине,
No me metere en detalles
Не буду вдаваться в подробности.
Quiero salud
Хочу покоя.
Me pierdo por la calle
Брожу по улицам.
Si escribo en el bus
Пишу в автобусе.
Si nunca va a amanecer espero que estes tu
Если никогда не наступит рассвет, надеюсь, ты будешь рядом,
Y poder fundir en humo estos dos espiritus
Чтобы мы смогли обратить в дым эти два духа.
Si apesar del frio el clima nos junto
Если, несмотря на холод, погода нас свела,
Si para mi suerte tardo en salir el sol
Если к моему счастью, солнце не торопится вставать,
Si sera otro martes que dejas pa los dos
Если это будет еще один вторник, который ты подаришь нам обоим,
Donde me olvido de esto
Где я забуду об этом
Y me acuerdo de ser Yo
И вспомню, кто я.
Si apesar del frio el clima nos junto
Если, несмотря на холод, погода нас свела,
Si para mi suerte tardo en salir el sol
Если к моему счастью, солнце не торопится вставать,
Si sera otro martes que dejas pa los dos
Если это будет еще один вторник, который ты подаришь нам обоим,
Donde me olvido de esto
Где я забуду об этом
Y me acuerdo de ser Yo
И вспомню, кто я.
Uff, que te cuento desde aqui a ahora?
Уфф, что тебе рассказать с тех пор?
La neta estoy bien
Честно говоря, я в порядке,
Pero extraño Sonora
Но скучаю по Соноре.
Sentarme en el parque
Сидеть в парке,
No mas pa pasar las horas
Просто чтобы убить время.
Los vagos de la esquina
Бродяги на углу
Parecian locomotoras
Были похожи на локомотивы.
Si esta locura no me cabe aqui
Если это безумие мне здесь не по душе,
Mi amor por la cultura no me dejara mentir
Моя любовь к культуре не даст мне солгать.
Mi amor por tu hermosura no me dejara dormir
Моя любовь к твоей красоте не даст мне уснуть.
Pero pa mi suerte siempre podre escribir
Но, к счастью, я всегда смогу писать.
Voy a vivirme la vida a mi manera
Я буду жить своей жизнью по-своему.
Solo no me pidas que olvide mis borracheras
Только не проси меня забыть мои пьянки.
No puedo quererte
Я не могу любить тебя
De la forma en que quisiera
Так, как хотел бы.
Y siempre voa esatar
И я всегда буду
Lejos de lo que tu quiseras
Далеко от того, чего ты хочешь.
Ay, fuiste como mi niñera mah
Эй, ты была как моя нянька, ма,
Aunque sabias que te iba a costar
Хотя знала, что тебе это дорого обойдется.
No se trata de bebidas energeticas
Дело не в энергетических напитках,
Si no que estes energetica
А в том, чтобы ты была энергичной,
Pa volverte a dar
Чтобы я мог снова дать тебе...
Si apesar del frio el clima nos junto
Если, несмотря на холод, погода нас свела,
Si para mi suerte tardo en salir el sol
Если к моему счастью, солнце не торопится вставать,
Si sera otro martes que dejas pa los dos
Если это будет еще один вторник, который ты подаришь нам обоим,
Donde me olvido de esto
Где я забуду об этом
Y me acuerdo de ser Yo
И вспомню, кто я.
Si apesar del frio el clima nos junto
Если, несмотря на холод, погода нас свела,
Si para mi suerte tardo en salir el sol
Если к моему счастью, солнце не торопится вставать,
Si sera otro martes que dejas pa los dos
Если это будет еще один вторник, который ты подаришь нам обоим,
Donde me olvido de esto
Где я забуду об этом
Y me acuerdo de ser Yo
И вспомню, кто я.
Si apesar del frio el clima nos junto
Если, несмотря на холод, погода нас свела,
Si para mi suerte tardo en salir el sol
Если к моему счастью, солнце не торопится вставать,
Si sera otro martes que dejas pa los dos
Если это будет еще один вторник, который ты подаришь нам обоим,
Donde me olvido de esto
Где я забуду об этом
Y me acuerdo de ser Yo
И вспомню, кто я.
Si nunca va amanecer espero que estes tu
Если никогда не наступит рассвет, надеюсь, ты будешь рядом.
Si nunca va amanecer espero que estes tu
Если никогда не наступит рассвет, надеюсь, ты будешь рядом.
Si nunca va amanecer espero que estes tu
Если никогда не наступит рассвет, надеюсь, ты будешь рядом.
Y poder fundir en humo estos dos espiritus
Чтобы мы смогли обратить в дым эти два духа.
Ay estos dos espiritus
Эй, эти два духа.
Yeh estos dos espiritus
Йе, эти два духа.
Mami estos dos espiritus
Малышка, эти два духа.
Yeh estos dos espirtus
Йе, эти два духа.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.