Текст и перевод песни Charles Ans feat. BCN - Todavía (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todavía (Remix)
Всё ещё (Ремикс)
Ah,
que
sí
que
sí
Ах,
да,
да,
да
Que
sí
que
sí
sabes
Да,
да,
да,
ты
знаешь
Ah,
los
flows
del
flaco
Ах,
флоу
худышки
Ya
pasaron
algunos
años
de
cuando
yo
estaba
niño
Прошло
уже
несколько
лет
с
тех
пор,
как
я
был
ребенком
Las
batallas
de
Free
las
recuerdo
con
cariño
Баттлы
Free
я
вспоминаю
с
нежностью
Las
retas
del
parque
el
Barça
de
Ronaldinho
Вызовы
в
парке,
Барса
Роналдиньо
En
esos
tiempos
tú
quitándote
el
corpiño
В
те
времена
ты
снимала
свой
лифчик
Soy
de
Hermosillo
y
mi
grupo
también
Я
из
Эрмосильо,
и
моя
группа
тоже
Si
allá
por
la
prepa
conocí
al
Jaciel
Там,
в
старшей
школе,
я
познакомился
с
Хасиэлем
Si
la
anestesia
sonó
duro
por
el
2010
Anestesia
звучала
громко
в
2010-м
Y
que
yo
antes
de
rapear
era
Carlos
Miguel
И
до
того,
как
начать
читать
рэп,
я
был
Карлосом
Мигелем
Conocí
a
Michell,
la
cosa
se
puso
seria
Я
познакомился
с
Мишель,
всё
стало
серьёзным
Alias
gordo
funk
es
como
suena
mi
escuela
Псевдоним
"толстяк
фанк"
- вот
как
звучит
моя
школа
Sigo
con
mi
afición
por
estas
frías
morenas
Я
всё
ещё
люблю
этих
холодных
смуглянок
Sólo
que
hoy
mi
plan
es
comerme
la
escena
Только
сегодня
мой
план
- покорить
сцену
Lo
que
más
disfrutaba
era
el
mega
graft
Больше
всего
мне
нравился
мега
граффити
Y
termine
tomando
con
Rafita
y
el
Can
И
я
заканчивал,
выпивая
с
Рафитой
и
Каном
Los
que
me
conocen
conocían
mi
plan
Те,
кто
меня
знают,
знали
мой
план
Que
volteen
pa'
Hermosillo
pa'
compartir
el
pan
Чтобы
все
посмотрели
на
Эрмосильо,
чтобы
разделить
хлеб
Ay,
te
traje
mi
mejor
platillo
Ой,
я
принёс
тебе
своё
лучшее
блюдо
Si
estar
lejos
de
casa
nunca
sonó
sencillo
Быть
вдали
от
дома
никогда
не
было
легко
Sigo
con
la
fiebre
de
los
dedos
amarillos
У
меня
всё
ещё
лихорадка
жёлтых
пальцев
Y
tú
escuchando
detrás
de
un
cigarrillo
А
ты
слушаешь,
прячась
за
сигаретой
Voy
sin
estribillo
a
kilómetros
de
casa
Иду
без
припева
в
километрах
от
дома
Se
juntan
los
problemas
mientras
las
horas
pasan
Проблемы
накапливаются,
пока
идут
часы
Yo
me
distraigo
entre
envases
y
bachas
Я
отвлекаюсь
среди
бутылок
и
пепельниц
Y
me
siento
mejor
cuando
la
gente
está
borracha
И
мне
становится
лучше,
когда
люди
пьяны
Fueron
malas
rachas
y
algunas
tonterías
Были
плохие
полосы
и
немного
глупостей
Que
siempre
te
busqué
con
esas
noches
frías
Что
я
всегда
искал
тебя
в
эти
холодные
ночи
Me
aleje
de
ti
pa'
encontrar
esta
armonía
Я
отдалился
от
тебя,
чтобы
найти
эту
гармонию
Hoy
escribo
magia
sobre
otra
melodía
Сегодня
я
пишу
магию
под
другую
мелодию
Así
pasó
mis
días
con
el
fuze
y
el
maní
Так
проходили
мои
дни
с
сигаретами
и
арахисом
Los
días
de
la
semana
me
supieron
a
fin
Дни
недели
казались
мне
бесконечными
Sólo
tengo
estas
ganas
para
sonreír
У
меня
есть
только
это
желание
улыбаться
Y
un
futuro
por
delante
a
la
hora
de
escribir
И
будущее
впереди,
когда
я
пишу
Y
sí,
dominó
el
mic
a
mi
manera
И
да,
я
покорил
микрофон
по-своему
Es
una
de
esas
noches
que
me
como
a
cualquiera
Это
одна
из
тех
ночей,
когда
я
могу
съесть
кого
угодно
Tengo
unas
ansias
que
muy
pocos
quisieran
У
меня
есть
желания,
которых
мало
кто
хотел
бы
Sigo
en
espera
con
22
primaveras
(ajá)
Я
всё
ещё
жду,
мне
22
весны
(ага)
Ey,
déjame
subir
mi
cremallera
Эй,
дай
мне
застегнуть
ширинку
Después
de
orinar
lo
que
bebí
la
noche
entera
После
того,
как
помочился
тем,
что
выпил
за
всю
ночь
Y
con
luna
llena,
la
vida
es
más
ligera
И
при
полной
луне
жизнь
легче
Por
eso
aprendí
a
jugar
de
manera
certera
Поэтому
я
научился
играть
наверняка
Vivo
en
mi
atmósfera
de
alcohol
y
humo
Я
живу
в
своей
атмосфере
алкоголя
и
дыма
Encerrado
en
una
esfera
que
no
quisiera
ninguno
Запертый
в
сфере,
которой
никто
не
хотел
бы
Si
toda
la
noche
entera
me
la
pasó
moribundo
Если
всю
ночь
напролёт
я
умираю
Y
por
el
día
escribo
sólo
esperando
mi
turno
А
днём
пишу,
просто
ожидая
своей
очереди
¿Tú
no?
Yo
todavía
es
que
te
extraño
А
ты
нет?
Я
всё
ещё
скучаю
по
тебе
Hablas
por
los
dos
sin
temer
a
hacerme
daño
Ты
говоришь
за
нас
обоих,
не
боясь
причинить
мне
боль
Sigues
por
aquí
aunque
se
pasen
los
años
Ты
всё
ещё
здесь,
хотя
годы
идут
Todavía,
eso
es
los
más
extraño
Всё
ещё,
это
самое
странное
Ey
déjame
pasar
el
rato
Эй,
дай
мне
скоротать
время
No
todo
es
tan
grato
sobre
estos
zapatos
Не
всё
так
приятно
в
этой
обуви
Miro
su
retrato
le
subo
al
aparato
Смотрю
на
твой
портрет,
делаю
музыку
громче
Estar
por
aquí
no
me
salió
tan
barato
Быть
здесь
мне
обошлось
недёшево
Ey,
déjame
pasar
el
rato
Эй,
дай
мне
скоротать
время
No
todo
es
tan
grato
sobre
estos
zapatos
Не
всё
так
приятно
в
этой
обуви
Miro
su
retrato
le
subo
al
aparato
Смотрю
на
твой
портрет,
делаю
музыку
громче
Estar
por
aquí
no
me
salió
tan
barato
Быть
здесь
мне
обошлось
недёшево
Ay,
no
me
salió
tan
barato
Ой,
мне
это
обошлось
недёшево
Ey,
no
me
salió
tan
barato
Эй,
мне
это
обошлось
недёшево
No
me
salió
tan
barato
Мне
это
обошлось
недёшево
¿Sabes?
No
me
salió
tan
barato
Знаешь?
Мне
это
обошлось
недёшево
Ay
y
si
al
final
tú
crees
que
siempre
fue
un
pretexto
pues
que
voy
a
hacer
mami
Ой,
и
если
в
конце
концов
ты
думаешь,
что
это
всегда
был
предлог,
то
что
я
могу
сделать,
малышка?
Y
si
al
final
tú
crees,
dame
un
par
de
razones
para
volverte
a
ver
И
если
в
конце
концов
ты
думаешь
так,
дай
мне
пару
причин,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Ay
y
si
al
final
tú
crees
que
siempre
fue
un
pretexto
pues
que
voy
a
hacer
mami
Ой,
и
если
в
конце
концов
ты
думаешь,
что
это
всегда
был
предлог,
то
что
я
могу
сделать,
малышка?
Y
si
al
final
tú
crees,
dame
un
par
de
razones
para
volverte
a
ver
И
если
в
конце
концов
ты
думаешь
так,
дай
мне
пару
причин,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Para
volverte
a
ver
Чтобы
увидеть
тебя
снова
Desde
la
habitación
del
Razo,
sabes
Из
комнаты
Разо,
понимаешь
Es
Charles
Anestesía,
es
Gordo
Funk
Это
Charles
Anestesía,
это
Gordo
Funk
Yeah,
San
Luís
Potosí
Да,
Сан-Луис-Потоси
Hermosillo
sonora,
ouh
Эрмосильо,
Сонора,
оу
Ya
pasaron
algunos
años
de
cuando
yo
estaba
niño
(estaba
niño)
Прошло
уже
несколько
лет
с
тех
пор,
как
я
был
ребенком
(был
ребенком)
Ya
pasaron
algunos
años
de
cuando
yo
estaba
niño
(estaba
niño)
Прошло
уже
несколько
лет
с
тех
пор,
как
я
был
ребенком
(был
ребенком)
Ya
pasaron
algunos
años
de
cuando
yo
estaba
niño
(estaba
niño)
Прошло
уже
несколько
лет
с
тех
пор,
как
я
был
ребенком
(был
ребенком)
Ya
pasaron
algunos
años
de
cuando
yo
estaba
niño
(estaba
niño)
Прошло
уже
несколько
лет
с
тех
пор,
как
я
был
ребенком
(был
ребенком)
Las
batallas
de
Free
las
recuerdo
con
cariño
(con
cariño)
Баттлы
Free
я
вспоминаю
с
нежностью
(с
нежностью)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.