Charles Ans feat. BCN - Todavía (Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Ans feat. BCN - Todavía (Remix)




Todavía (Remix)
Всё ещё (Ремикс)
Ah, que que
Ах, да, да, да
Que que sabes
Да, да, да, ты знаешь
Ah, los flows del flaco
Ах, флоу худышки
Que que
Да, да, да
Ya pasaron algunos años de cuando yo estaba niño
Прошло уже несколько лет с тех пор, как я был ребенком
Las batallas de Free las recuerdo con cariño
Баттлы Free я вспоминаю с нежностью
Las retas del parque el Barça de Ronaldinho
Вызовы в парке, Барса Роналдиньо
En esos tiempos quitándote el corpiño
В те времена ты снимала свой лифчик
Soy de Hermosillo y mi grupo también
Я из Эрмосильо, и моя группа тоже
Si allá por la prepa conocí al Jaciel
Там, в старшей школе, я познакомился с Хасиэлем
Si la anestesia sonó duro por el 2010
Anestesia звучала громко в 2010-м
Y que yo antes de rapear era Carlos Miguel
И до того, как начать читать рэп, я был Карлосом Мигелем
Conocí a Michell, la cosa se puso seria
Я познакомился с Мишель, всё стало серьёзным
Alias gordo funk es como suena mi escuela
Псевдоним "толстяк фанк" - вот как звучит моя школа
Sigo con mi afición por estas frías morenas
Я всё ещё люблю этих холодных смуглянок
Sólo que hoy mi plan es comerme la escena
Только сегодня мой план - покорить сцену
Lo que más disfrutaba era el mega graft
Больше всего мне нравился мега граффити
Y termine tomando con Rafita y el Can
И я заканчивал, выпивая с Рафитой и Каном
Los que me conocen conocían mi plan
Те, кто меня знают, знали мой план
Que volteen pa' Hermosillo pa' compartir el pan
Чтобы все посмотрели на Эрмосильо, чтобы разделить хлеб
Ay, te traje mi mejor platillo
Ой, я принёс тебе своё лучшее блюдо
Si estar lejos de casa nunca sonó sencillo
Быть вдали от дома никогда не было легко
Sigo con la fiebre de los dedos amarillos
У меня всё ещё лихорадка жёлтых пальцев
Y escuchando detrás de un cigarrillo
А ты слушаешь, прячась за сигаретой
Voy sin estribillo a kilómetros de casa
Иду без припева в километрах от дома
Se juntan los problemas mientras las horas pasan
Проблемы накапливаются, пока идут часы
Yo me distraigo entre envases y bachas
Я отвлекаюсь среди бутылок и пепельниц
Y me siento mejor cuando la gente está borracha
И мне становится лучше, когда люди пьяны
Fueron malas rachas y algunas tonterías
Были плохие полосы и немного глупостей
Que siempre te busqué con esas noches frías
Что я всегда искал тебя в эти холодные ночи
Me aleje de ti pa' encontrar esta armonía
Я отдалился от тебя, чтобы найти эту гармонию
Hoy escribo magia sobre otra melodía
Сегодня я пишу магию под другую мелодию
Así pasó mis días con el fuze y el maní
Так проходили мои дни с сигаретами и арахисом
Los días de la semana me supieron a fin
Дни недели казались мне бесконечными
Sólo tengo estas ganas para sonreír
У меня есть только это желание улыбаться
Y un futuro por delante a la hora de escribir
И будущее впереди, когда я пишу
Y sí, dominó el mic a mi manera
И да, я покорил микрофон по-своему
Es una de esas noches que me como a cualquiera
Это одна из тех ночей, когда я могу съесть кого угодно
Tengo unas ansias que muy pocos quisieran
У меня есть желания, которых мало кто хотел бы
Sigo en espera con 22 primaveras (ajá)
Я всё ещё жду, мне 22 весны (ага)
Ey, déjame subir mi cremallera
Эй, дай мне застегнуть ширинку
Después de orinar lo que bebí la noche entera
После того, как помочился тем, что выпил за всю ночь
Y con luna llena, la vida es más ligera
И при полной луне жизнь легче
Por eso aprendí a jugar de manera certera
Поэтому я научился играть наверняка
Vivo en mi atmósfera de alcohol y humo
Я живу в своей атмосфере алкоголя и дыма
Encerrado en una esfera que no quisiera ninguno
Запертый в сфере, которой никто не хотел бы
Si toda la noche entera me la pasó moribundo
Если всю ночь напролёт я умираю
Y por el día escribo sólo esperando mi turno
А днём пишу, просто ожидая своей очереди
¿Tú no? Yo todavía es que te extraño
А ты нет? Я всё ещё скучаю по тебе
Hablas por los dos sin temer a hacerme daño
Ты говоришь за нас обоих, не боясь причинить мне боль
Sigues por aquí aunque se pasen los años
Ты всё ещё здесь, хотя годы идут
Todavía, eso es los más extraño
Всё ещё, это самое странное
Ey déjame pasar el rato
Эй, дай мне скоротать время
No todo es tan grato sobre estos zapatos
Не всё так приятно в этой обуви
Miro su retrato le subo al aparato
Смотрю на твой портрет, делаю музыку громче
Estar por aquí no me salió tan barato
Быть здесь мне обошлось недёшево
Ey, déjame pasar el rato
Эй, дай мне скоротать время
No todo es tan grato sobre estos zapatos
Не всё так приятно в этой обуви
Miro su retrato le subo al aparato
Смотрю на твой портрет, делаю музыку громче
Estar por aquí no me salió tan barato
Быть здесь мне обошлось недёшево
Ay, no me salió tan barato
Ой, мне это обошлось недёшево
Ey, no me salió tan barato
Эй, мне это обошлось недёшево
No me salió tan barato
Мне это обошлось недёшево
¿Sabes? No me salió tan barato
Знаешь? Мне это обошлось недёшево
Ay y si al final crees que siempre fue un pretexto pues que voy a hacer mami
Ой, и если в конце концов ты думаешь, что это всегда был предлог, то что я могу сделать, малышка?
Y si al final crees, dame un par de razones para volverte a ver
И если в конце концов ты думаешь так, дай мне пару причин, чтобы увидеть тебя снова
Ay y si al final crees que siempre fue un pretexto pues que voy a hacer mami
Ой, и если в конце концов ты думаешь, что это всегда был предлог, то что я могу сделать, малышка?
Y si al final crees, dame un par de razones para volverte a ver
И если в конце концов ты думаешь так, дай мне пару причин, чтобы увидеть тебя снова
Para volverte a ver
Чтобы увидеть тебя снова
Desde la habitación del Razo, sabes
Из комнаты Разо, понимаешь
Es Charles Anestesía, es Gordo Funk
Это Charles Anestesía, это Gordo Funk
Yeah, San Luís Potosí
Да, Сан-Луис-Потоси
Hermosillo sonora, ouh
Эрмосильо, Сонора, оу
Ya pasaron algunos años de cuando yo estaba niño (estaba niño)
Прошло уже несколько лет с тех пор, как я был ребенком (был ребенком)
Ya pasaron algunos años de cuando yo estaba niño (estaba niño)
Прошло уже несколько лет с тех пор, как я был ребенком (был ребенком)
Ya pasaron algunos años de cuando yo estaba niño (estaba niño)
Прошло уже несколько лет с тех пор, как я был ребенком (был ребенком)
Ya pasaron algunos años de cuando yo estaba niño (estaba niño)
Прошло уже несколько лет с тех пор, как я был ребенком (был ребенком)
Las batallas de Free las recuerdo con cariño (con cariño)
Баттлы Free я вспоминаю с нежностью нежностью)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.