Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enjoy
the
time
we
had
together
Genieße
die
Zeit,
die
wir
zusammen
hatten
Now
I
struggle
to
get
in
your
sight
Jetzt
kämpfe
ich
darum,
in
dein
Blickfeld
zu
gelangen
It's
kind
of
hard
to
put
on
paper
Es
ist
irgendwie
schwer,
es
zu
Papier
zu
bringen
My
head
is
filled
with
an
empty
mind
Mein
Kopf
ist
gefüllt
mit
einem
leeren
Geist
Still
sleep
on
it
Schlaf
immer
noch
darüber
I
love
you
so
Ich
liebe
dich
so
And
I
change
my
mind
Und
ich
ändere
meine
Meinung
Keep
on
walking
Geh
weiter
I'm
on
the
way
Ich
bin
auf
dem
Weg
Drunk
drive
Betrunken
fahren
Get
wasted
Sich
betrinken
What
a
easy
life
Was
für
ein
einfaches
Leben
I'm
on
a
ride
Ich
bin
auf
einer
Fahrt
From
all
your
loving
Von
all
deiner
Liebe
Don't
wanna
leave
you
now
Will
dich
jetzt
nicht
verlassen
I'm
on
a
ride
Ich
bin
auf
einer
Fahrt
From
all
your
loving
Von
all
deiner
Liebe
Can't
hide
this
feeling
now
Kann
dieses
Gefühl
jetzt
nicht
verbergen
I'm
on
a
ride
Ich
bin
auf
einer
Fahrt
From
all
your
loving
Von
all
deiner
Liebe
Don't
wanna
leave
you
now
Will
dich
jetzt
nicht
verlassen
I'm
on
a
ride
Ich
bin
auf
einer
Fahrt
From
all
your
loving
Von
all
deiner
Liebe
Can't
hide
this
feeling
now
Kann
dieses
Gefühl
jetzt
nicht
verbergen
It
was
the
middle
of
October
Es
war
Mitte
Oktober
Foggy
streets
on
a
rainy
day
Neblige
Straßen
an
einem
regnerischen
Tag
Turned
the
corner
and
i
saw
her
Ich
bog
um
die
Ecke
und
sah
sie
I
was
drunk
and
she
was
sober
Ich
war
betrunken
und
sie
war
nüchtern
Orange
beauty
in
a
field
of
grey
Orange
Schönheit
in
einem
Feld
von
Grau
Those
500
hundred
days
of
autumn
Diese
500
Tage
des
Herbstes
I
say
why
you?
Ich
frage,
warum
du?
Why
you
change
the
way
you
talking
to
me
Warum
änderst
du
die
Art,
wie
du
mit
mir
sprichst?
I
say
why
you?
Ich
frage,
warum
du?
Just
be
sucking
all
my
energy
Saugst
einfach
meine
ganze
Energie
aus
I
say
why
you?
Ich
frage,
warum
du?
You
just
love
it
when
I'm
chasing
you
bitch
Du
liebst
es
einfach,
wenn
ich
dich
verfolge,
Schlampe
I
say
why
you?
Ich
frage,
warum
du?
I'm
just
running
out
of
time
Mir
läuft
einfach
die
Zeit
davon
Honey
I
made
a
wrong
choice
about
you
Schatz,
ich
habe
eine
falsche
Wahl
getroffen,
was
dich
betrifft
But
I
think
September's
just
fine
Aber
ich
denke,
September
ist
ganz
gut
so
I'm
on
a
ride
Ich
bin
auf
einer
Fahrt
From
all
your
loving
Von
all
deiner
Liebe
Don't
wanna
leave
you
now
Will
dich
jetzt
nicht
verlassen
I'm
on
a
ride
Ich
bin
auf
einer
Fahrt
From
all
your
loving
Von
all
deiner
Liebe
Can't
hide
this
feeling
now
Kann
dieses
Gefühl
jetzt
nicht
verbergen
I'm
on
a
ride
Ich
bin
auf
einer
Fahrt
From
all
your
oving
Von
all
deiner
Liebe
Don't
wanna
leave
you
now
Will
dich
jetzt
nicht
verlassen
I'm
on
a
ride
Ich
bin
auf
einer
Fahrt
From
all
your
loving
Von
all
deiner
Liebe
Can't
hide
this
feeling
now
Kann
dieses
Gefühl
jetzt
nicht
verbergen
I'm
on
a
ride
Ich
bin
auf
einer
Fahrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Auguste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.