Charles Aznavour feat. Richard Galliano & Eddie Louiss - She - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour feat. Richard Galliano & Eddie Louiss - She




She
Она
She
Она
May be the face I can't forget
Возможно, лицо, которое я не могу забыть,
A trace of pleasure or regret
След наслаждения или сожаления,
May be my treasure or the price I have to pay
Возможно, мое сокровище или цена, которую я должен заплатить.
She may be the song that summer sings
Она может быть песней, которую поет лето,
May be the chill that autumn brings
Может быть, холодом, который приносит осень,
May be a hundred tearful things
Может быть, сотней слезных вещей
Within the measure of the day.
В пределах одного дня.
She
Она
May be the beauty or the beast
Может быть, красавица или чудовище,
May be the famine or the feast
Может быть, голод или пир,
May turn each day into heaven or a hell
Может превратить каждый день в рай или ад.
She may be the mirror of my dreams
Она может быть зеркалом моих мечтаний,
A smile reflected in a stream
Улыбкой, отраженной в ручье,
She may not be what she may seem
Она может быть не такой, какой кажется,
Inside a shell
Внутри своей раковины.
She who always seems so happy in a crowd
Она, которая всегда кажется такой счастливой в толпе,
Whose eyes can be so private and so proud
Чьи глаза могут быть такими задумчивыми и гордыми,
No one's allowed to see them when they cry
Никому не позволено видеть их, когда она плачет.
She may be the love that can and hope to last
Она может быть любовью, которая сможет и надеется продлиться,
May come to me from shadows of the past
Может прийти ко мне из теней прошлого,
That I remember till the day I die
Которое я помню до дня своей смерти.
She
Она
May be the reason I survive
Может быть, причина, по которой я живу,
The why and where for I'm alive
Почему и зачем я жив,
The one I'll care for through the rough and rainy years
Та, о которой я буду заботиться в трудные и дождливые годы.
Me I'll take her laughter and her tears
Я возьму ее смех и ее слезы
And make them all my souvenirs
И сделаю их своими сувенирами,
For where she goes I got to be
Потому что туда, куда она идет, я должен идти,
The meaning of my life is
Смысл моей жизни
She, she, she
Она, она, она.





Авторы: HERBERT KRETZMER, CHARLES AZNAOUR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.