Текст и перевод песни Charles Aznavour - Quand Tu M'Aimes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand Tu M'Aimes
When You Love Me
C'est
le
vent
turbulent
soulevant
tes
dessous
It's
the
turbulent
wind
lifting
your
lingerie
C'est
la
pluie
de
printemps
qui
vient
lécher
mes
joues
It's
the
spring
rain
that
comes
to
lick
my
cheeks
Quand
tu
m'aimes
When
you
love
me
C'est
le
soleil
brûlant
qui
caresse
ma
peau
It's
the
burning
sun
that
caresses
my
skin
Et
l'air
léger
du
temps
au
souffle
doux
et
chaud
And
the
light
air
of
time
with
a
soft
and
warm
breath
Quand
tu
m'aimes
When
you
love
me
C'est
en
plus
de
tout
ça
mille
choses
encore
In
addition
to
all
that,
it's
a
thousand
other
things
Qui
sont
à
toi
et
moi
et
perturbent
mon
corps
That
belong
to
you
and
me
and
disturb
my
body
D'une
infinie
faiblesse
With
an
infinite
weakness
Quand
tu
m'aimes
When
you
love
me
C'est
ta
voix
qui
se
perd
dans
un
râle
amoureux
It's
your
voice
that
gets
lost
in
a
loving
moan
Qui
fait
vibrer
ma
chair
et
qui
mouille
mes
yeux
That
makes
my
flesh
vibrate
and
makes
my
eyes
wet
De
larmes
de
tendresse
With
tears
of
tenderness
Quand
tu
m'aimes
When
you
love
me
C'est
le
diable
et
l'enfer
mêlés
à
tous
nos
jeux
It's
the
devil
and
hell
mixed
into
all
our
games
C'est
le
ciel
qu'est
offert
à
nous,
par
tous
les
Dieux
It's
heaven
that
is
offered
to
us,
by
all
the
gods
Quand
tu
m'aimes
When
you
love
me
C'est
l'éclipse
et
l'éclair
qui
allument
mes
joies
It's
the
eclipse
and
the
lightning
that
ignite
my
joys
C'est
l'écume
des
mers
qui
se
meurt
sur
tes
doigts
It's
the
sea
foam
that
dies
on
your
fingers
Quand
tu
m'aimes
When
you
love
me
C'est
pétri
par
tes
mains
tous
mes
sens
éveillés
It's
my
senses
all
aroused,
kneaded
by
your
hands
C'est
mon
corps
sur
le
tien,
nos
souffles
saccadés
It's
my
body
on
yours,
our
ragged
breaths
Et
nos
gestes
intimes
And
our
intimate
gestures
Quand
tu
m'aimes
When
you
love
me
Ce
sont
ces
tendres
cris
et
ces
plaintes
d'amour
It's
those
tender
cries
and
those
laments
of
love
Qui
déchirent
nos
nuits
et
meurent
au
petit
jour
That
tear
our
nights
apart
and
die
at
dawn
Dans
le
plaisir
ultime
In
the
ultimate
pleasure
Quand
tu
m'aimes
When
you
love
me
Quand
tu
m'aimes
When
you
love
me
Quand
tu
m'aimes
When
you
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AZNAOURIAN CHARLES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.