Charles Aznavour - Cancan - перевод текста песни на русский

Cancan - Charles Aznavour feat. Serge Lamaперевод на русский




Cancan
Канкан
Quand après cinq à six cognacs sur des musiques d'Offenbach
Когда после пяти-шести коньяков под музыку Оффенбаха
Les bas noirs se frôlent aux taux de fraque et se libèrent
Чёрные чулки скользят по бёдрам и освобождаются
À l'heure tous les interdits se noient dans l'alcool et le bruit
В час, когда все запреты тонут в алкоголе и шуме
Et que les belles de la nuit se font moins fières
И ночные красавицы становятся менее гордыми
Moi, je repense, je l'avoue, en voyant voler leur frou-
Я, признаюсь, вспоминаю, видя, как шелестит их
Frou, découvrant leur charme en dessous et leur derrière
Шум юбок, обнажая прелести под ними и их изгибы
Que dans mon lit de pensionnat, à quinze ans, je
Что в своей кровати в пансионе, в пятнадцать лет, я
Rêvais déjà à ce joli petit monde, car croyez-moi
Уже мечтал об этом милом мире, поверь мне
J'ai toujours eu la passion du corps de ballet
У меня всегда была страсть к кордебалету
Les corps nus dans leur tutu ont tant d'attraits
Обнажённые тела в пачках полны прелести
Les entrechats des petits rats, il faut voir ça à l'opéra
Прыжки маленьких крыс, это надо видеть в опере
Les pas de deux, c'est merveilleux, ça me fascine et me rend fou
Па-де-де это прекрасно, сводит меня с ума
Mais entre nous, j'aime surtout m'encanailler dans
Но между нами, больше всего я люблю опускаться в
Ces boui-boui, lieux que l'on dit mal fréquentés
Эти подпольные места, где, как говорят, дурное общество
Les gens venus qui montent au nu, les grands écarts, les
Люди, пришедшие сюда, обнажаются, шпагаты,
Dessous noirs, tourbillonnants, c'est excitant dans le cancan
Чёрное бельё, кружащееся, возбуждает в канкане
Les filles font assaut de zèle
Девушки соревнуются в рвении
Elles semblent avoir les ailes
Кажется, у них есть крылья
Pour le béguin ou pour de l'or
Ради увлечения или золота
Elles se donnent sans remords
Они отдаются без сожалений
Diable, elles ont, diable, elles ont
Чёрт, у них есть, чёрт, у них есть
Diable, elles ont le diable au corps
Чёрт, у них есть дьявол в теле
Les ha les ho pour chaque saut, pour chaque bond
«Ах!» и «Ох!» на каждый прыжок, на каждый взлёт
Et des hourras de mille voix à l'unisson
И «Ура!» тысяч голосов в унисон
Jeunes et vieux ont dans les yeux une lueur et dans le
Молодые и старые в глазах огонь, а в
Cœur un feu brûlant comme à vingt ans face au cancan
Сердце пламя, как в двадцать лет, перед канканом
Jusqu'au matin, ça vit, ça bouge
До утра всё живёт, движется
On tue l'ennui au Moulin Rouge
Скуку убивают в «Мулен Руж»
Après la folle, galop, galop
После бешеного галоп-галоп
Quand le champagne coule à flots
Когда шампанское льётся рекой
Le désir et le désir est, le désir est à fleur de peau
Желание и желание желание на поверхности кожи
C'est le cancan, la nuit durant, qui mène tout
Это канкан, всю ночь ведущий
Ce gai Paris à la folie, à l'amour fou
Весь весёлый Париж к безумию, к безумной любви
Manants bourgeois, escrocs et rois, maîtres et valets se
Простолюдины, буржуа, мошенники и короли, господа и слуги
Côtoient et son cœur battant simplement quand vient le cancan
Смешиваются, и сердце бьётся просто, когда приходит канкан
Son cœur battant simplement quand vient le cancan
Сердце бьётся просто, когда приходит канкан






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.