Текст и перевод песни Charles Aznavour feat. Franck Pourcel - Avec
Con
un
sonreír
eterno
en
tus
labios
With
an
eternal
smile
on
your
lips
Con
una
mirada
que
habla
de
amores
With
a
gaze
that
speaks
of
love
Pareces
la
obra
de
los
orfebres
You
seem
the
work
of
a
goldsmith
Te
quiero
a
ti,
sólo
a
ti,
mi
amor.
I
love
you,
only
you,
my
darling.
Con
tu
corazón
que
es
tan
vulnerable
With
your
heart
that
is
so
vulnerable
Con
todo
el
fuego
que
a
veces
te
asalta
With
all
the
fire
that
sometimes
assails
you
Yo
no
sé
si
eres
ángel
o
diablo
I
do
not
know
if
you
are
an
angel
or
a
devil
Mas
mi
vivir
ha
cambiado
en
ti
But
my
life
has
changed
in
you
Los
que
dicen
y
predicen
Those
who
say
and
predict
Que
debemos
fracasar
That
we
must
fail
Yo
los
ignoro
y
te
adoro
I
ignore
them
and
adore
you
Cada
día
aún
más...
Each
day
even
more...
Con
tus
ademanes
de
nueva
ola
With
your
new
wave
ways
Con
la
forma
extraña
de
usar
tu
idioma
With
the
strange
way
you
use
your
language
Con
la
juventud
que
tiene
tu
vida
With
the
youth
that
your
life
has
Yo
te
querré
proteger,
mi
amor
I
will
always
protect
you,
my
darling.
Con
tu
pensamiento
en
mil
locuras
With
your
thoughts
in
a
thousand
follies
Con
tu
gran
amor
das
gusto
a
la
Vida
With
your
great
love
you
give
pleasure
to
Life
Yo
encontré
en
ti
toda
mi
armonía
I
have
found
all
my
harmony
in
you
Y
te
amaré
siempre
a
ti,
mi
amor.
And
I
will
always
love
you,
my
darling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Franck Pourcel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.