Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Dis, 
                                        que 
                                        fais-tu 
                                        là, 
                                        mon 
                                        soleil, 
                                        sur 
                                        ce 
                                        banc? 
                            
                                        Say, 
                                        what 
                                        are 
                                        you 
                                        doing 
                                        there, 
                                        my 
                                        sunshine, 
                                        on 
                                        this 
                                        bench? 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        regard 
                                        perdu 
                                        sous 
                                        tes 
                                        cheveux 
                                        d'argent 
                            
                                        Your 
                                        gaze 
                                        lost 
                                        under 
                                        your 
                                        silver 
                                        hair 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        regarde 
                                        fuir 
                                        mes 
                                        ultimes 
                                        printemps 
                            
                                            I 
                                        watch 
                                        my 
                                        final 
                                        springtimes 
                                        flee 
                            
                         
                        
                            
                                        Emportés 
                                        par 
                                        mille 
                                        chevaux 
                                        blancs 
                            
                                        Carried 
                                        away 
                                        by 
                                            a 
                                        thousand 
                                        white 
                                        horses 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Je 
                                        voyage, 
                                        je 
                                        voyage, 
                                        vers 
                                        les 
                                        lieux 
                                        bénis 
                                        de 
                                        ma 
                                        vie 
                            
                                            I 
                                        travel, 
                                            I 
                                        travel, 
                                        to 
                                        the 
                                        blessed 
                                        places 
                                        of 
                                        my 
                                        life 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        voyage 
                                        en 
                                        voyage, 
                                            à 
                                        travers 
                                        erreurs 
                                        et 
                                        acquis 
                            
                                        From 
                                        journey 
                                        to 
                                        journey, 
                                        through 
                                        errors 
                                        and 
                                        gains 
                            
                         
                        
                            
                                        Sans 
                                        bagage, 
                                        par 
                                        images, 
                                        par 
                                        le 
                                        rêve 
                                        et 
                                        par 
                                        la 
                                        pensé 
                            
                                        Without 
                                        luggage, 
                                        by 
                                        images, 
                                        by 
                                        dream 
                                        and 
                                        by 
                                        thought 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        voyage 
                                        en 
                                        voyage, 
                                        sur 
                                        les 
                                        vagues 
                                        de 
                                        mon 
                                        passé 
                            
                                        From 
                                        journey 
                                        to 
                                        journey, 
                                        on 
                                        the 
                                        waves 
                                        of 
                                        my 
                                        past 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Ce 
                                        voyage 
                                        dans 
                                        les 
                                        limites 
                                        de 
                                        vos 
                                        regrets, 
                                        de 
                                        vos 
                                        remords 
                            
                                        This 
                                        journey 
                                        within 
                                        the 
                                        limits 
                                        of 
                                        your 
                                        regrets, 
                                        of 
                                        your 
                                        remorse 
                            
                         
                        
                            
                                        Est-ce 
                                        un 
                                        refuge? 
                                        Est-ce 
                                        une 
                                        fuite? 
                                        Ou 
                                        bien 
                                        une 
                                        aventure 
                                        encore? 
                            
                                        Is 
                                        it 
                                            a 
                                        refuge? 
                                        Is 
                                        it 
                                        an 
                                        escape? 
                                        Or 
                                        another 
                                        adventure? 
                            
                         
                        
                            
                                        Sur 
                                        l'eau 
                                        calme 
                                        de 
                                        mon 
                                        âge, 
                                        où 
                                        l'orage 
                                        ne 
                                        tonne 
                                        plus 
                            
                                        On 
                                        the 
                                        calm 
                                        water 
                                        of 
                                        my 
                                        age, 
                                        where 
                                        the 
                                        storm 
                                        no 
                                        longer 
                                        thunders 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        virage 
                                        en 
                                        virage, 
                                        vers 
                                        mes 
                                        plages 
                                        de 
                                        temps 
                                        perdu, 
                                        je 
                                        voyage 
                            
                                        From 
                                        turn 
                                        to 
                                        turn, 
                                        towards 
                                        my 
                                        beaches 
                                        of 
                                        lost 
                                        time, 
                                            I 
                                        travel 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        toi 
                                        jeune 
                                        fille, 
                                        aux 
                                        sources 
                                        de 
                                        ta 
                                        vie 
                            
                                        And 
                                        you, 
                                        young 
                                        girl, 
                                        at 
                                        the 
                                        source 
                                        of 
                                        your 
                                        life 
                            
                         
                        
                            
                                        Fugueuse 
                                            à 
                                        16 
                                        ans, 
                                        que 
                                        fais-tu 
                                        par 
                                        ici? 
                            
                                            A 
                                        runaway 
                                        at 
                                        16, 
                                        what 
                                        are 
                                        you 
                                        doing 
                                        here? 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        vais 
                                        au 
                                        devant 
                                        du 
                                        comprendre 
                                        et 
                                        savoir 
                            
                                            I 
                                        go 
                                        to 
                                        meet 
                                        the 
                                        understanding 
                                        and 
                                        to 
                                        know 
                            
                         
                        
                            
                                        Voir 
                                        la 
                                        vie 
                                        de 
                                        l'envers 
                                        des 
                                        miroirs 
                            
                                        See 
                                        life 
                                        from 
                                        the 
                                        wrong 
                                        side 
                                        of 
                                        the 
                                        mirrors 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Je 
                                        voyage, 
                                        je 
                                        voyage 
                                        et 
                                        je 
                                        cours 
                                        pour 
                                        aller 
                                        de 
                                        l'avant 
                            
                                            I 
                                        travel, 
                                            I 
                                        travel 
                                        and 
                                            I 
                                        run 
                                        to 
                                        move 
                                        forward 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        voyage 
                                        en 
                                        voyage, 
                                        sac 
                                        au 
                                        dos, 
                                        cheveux 
                                        dans 
                                        le 
                                        vent 
                            
                                        From 
                                        journey 
                                        to 
                                        journey, 
                                        backpack, 
                                        hair 
                                        in 
                                        the 
                                        wind 
                            
                         
                        
                            
                                        Parfois 
                                        folle, 
                                        parfois 
                                        sage, 
                                        refusant 
                                        les 
                                        idées 
                                        reçues 
                            
                                        Sometimes 
                                        crazy, 
                                        sometimes 
                                        wise, 
                                        refusing 
                                        received 
                                        ideas 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        voyage 
                                        en 
                                        voyage, 
                                        dans 
                                        l'espoir 
                                        de 
                                        trouver 
                                        un 
                                        but 
                            
                                        From 
                                        journey 
                                        to 
                                        journey, 
                                        in 
                                        the 
                                        hope 
                                        of 
                                        finding 
                                            a 
                                        goal 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Tu 
                                        es 
                                        l'enfant 
                                        d'entre 
                                        deux 
                                        guerres, 
                                        d'un 
                                        monde 
                                        cru 
                            
                                        You 
                                        are 
                                        the 
                                        child 
                                        of 
                                        two 
                                        wars, 
                                        of 
                                            a 
                                        cruel 
                                        world 
                            
                         
                        
                            
                                        Au 
                                        désarroi 
                                        d'hommes 
                                        et 
                                        de 
                                        femmes, 
                                        de 
                                        misère 
                            
                                        To 
                                        the 
                                        dismay 
                                        of 
                                        men 
                                        and 
                                        women, 
                                        of 
                                        misery 
                            
                         
                        
                            
                                        Sous 
                                        le 
                                        joug 
                                        du 
                                        chacun 
                                        pour 
                                        soi 
                            
                                        Under 
                                        the 
                                        yoke 
                                        of 
                                        everyone 
                                        for 
                                        himself 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        rivage 
                                        en 
                                        rivage, 
                                        pour 
                                        des 
                                        grèves 
                                            à 
                                        découvrir 
                            
                                        From 
                                        shore 
                                        to 
                                        shore, 
                                        for 
                                        beaches 
                                        to 
                                        discover 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        mirage 
                                        en 
                                        mirage, 
                                        vers 
                                        les 
                                        rives 
                                        de 
                                        l'avenir 
                            
                                        From 
                                        mirage 
                                        to 
                                        mirage, 
                                        towards 
                                        the 
                                        shores 
                                        of 
                                        the 
                                        future 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Je 
                                        voyage, 
                                        je 
                                        voyage, 
                                        un 
                                        peu 
                                        plus 
                                        de 
                                        jours 
                                        et 
                                        de 
                                        nuits 
                            
                                            I 
                                        travel, 
                                            I 
                                        travel, 
                                            a 
                                        little 
                                        more 
                                        days 
                                        and 
                                        nights 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        voyage 
                                        en 
                                        voyage, 
                                            à 
                                        travers 
                                        rêve 
                                        et 
                                        insomnie 
                            
                                        From 
                                        journey 
                                        to 
                                        journey, 
                                        through 
                                        dream 
                                        and 
                                        insomnia 
                            
                         
                        
                            
                                        Par 
                                        temps 
                                        clair, 
                                        ou 
                                        d'orage, 
                                        d'un 
                                        pied 
                                        léger 
                                        ou 
                                        d'un 
                                        pas 
                                        lourd 
                            
                                        In 
                                        clear 
                                        weather, 
                                        or 
                                            a 
                                        storm, 
                                        with 
                                            a 
                                        light 
                                        foot 
                                        or 
                                            a 
                                        heavy 
                                        step 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        mirage 
                                        en 
                                        mirage, 
                                        par 
                                        la 
                                        mémoire 
                                        et 
                                        par 
                                        amour 
                            
                                        From 
                                        mirage 
                                        to 
                                        mirage, 
                                        by 
                                        memory 
                                        and 
                                        by 
                                        love 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: CHARLES AZNAVOUR, JEAN PIERRE BOURTAYRE
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.