Текст и перевод песни Charles Aznavour & Laura Pausini - Paris au mois d'août
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris au mois d'août
Париж в августе
Balayé
par
septembre
Сметённый
сентябрём,
Notre
amour
d'un
été
Наш
летний
роман
Tristement
se
démembre
Печально
распадается,
Et
se
meurt
au
passé
И
умирает
в
прошлом.
J'avais
beau
m'y
attendre
Хотя
я
этого
и
ждал,
Mon
cœur
vide
de
tout
Моё
опустошенное
сердце
Ressemble
à
s'y
méprendre
Так
похоже,
À
Paris
au
mois
d'août
На
Париж
в
августе.
De
larmes
et
de
rires
Из
слёз
и
смеха
Était
fait
notre
amour
Была
создана
наша
любовь,
Qui
redoutant
le
pire
Опасаясь
худшего,
Vivait
au
jour
le
jour
Жила
одним
днём.
Chaque
rue,
chaque
pierre
Каждая
улица,
каждый
камень
Semblaient
n'être
qu'à
nous
Казались
принадлежащими
только
нам,
Nous
étions
seuls
sur
Terre
Мы
были
одни
на
Земле
À
Paris
au
mois
d'août
В
Париже,
в
августе.
Pour
te
dire
je
t'aime
Чтобы
сказать
тебе
"я
люблю
тебя",
Aussi
loin
que
tu
sois
Как
бы
далеко
ты
ни
была,
Une
part
de
moi-même
Часть
меня
Reste
accrochée
à
toi
Остаётся
связанной
с
тобой.
Et
l'autre
solitaire
А
другая,
одинокая,
Recherche
de
partout
Ищет
повсюду
L'aveuglante
lumière
Ослепительный
свет
De
Paris
au
mois
d'août
Парижа
в
августе.
Dieu
fasse
que
mon
rêve
Дай
Бог,
чтобы
моя
мечта
De
retrouver
un
peu
Вернуть
хоть
немного
Du
mois
d'août
sur
tes
lèvres
Августа
на
твои
губы,
De
Paris
(De
Paris)
dans
tes
yeux
Парижа
(Парижа)
в
твои
глаза,
Prenne
forme
et
relance
(Prenne
forme
et
relance)
Обрела
форму
и
возродила
(Обрела
форму
и
возродила)
Notre
amour
un
peu
fou
Нашу
немного
безумную
любовь,
Pour
que
tout
recommence
Чтобы
всё
началось
сначала
À
Paris
au
mois
d'août
В
Париже,
в
августе.
À
Paris
au
mois
d'août
В
Париже,
в
августе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges GARVARENTZ, CHARLES AZNAVOUR, GEORGES GARVARENTZ, Charles AZNAVOUR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.