Charles Aznavour & Pierre Roche - J'ai bu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour & Pierre Roche - J'ai bu




J'ai bu
I Was Drinking
J'ai bu, j'ai joué et j'ai tout mis sur le tapis
I drank, I gambled and I put everything on the line
À la roulette de la vie, t'as tout gagné, moi j'ai perdu
At the roulette wheel of life, you won everything, I lost
Alors j'ai bu, j'ai bu
So I drank, I drank
J'ai dit des mots qui passaient en mon âme
I said words that were passing through my soul
Mais toi dans ta petite tête de femme
But you in your little woman's head
T'as pas compris qu'j'étais perdu
You didn't understand that I was lost
Alors j'ai bu
So I drank
Et fou, j'ai senti malgré mes caresses
And crazy, I felt despite my caresses
Dans la douceur de cette ivresse
In the sweetness of this intoxication
Que tu mentais, j'ai bu
That you were lying, I drank
Pourtant je t'aimais d'un amour sincère
Yet I loved you with a sincere love
Mais un jour malgré mes prières
But one day despite my prayers
Tu m'as quittée, n'en parlons plus
You left me, let's not talk about it anymore
Alors j'ai bu, Fine, Whisky, Gin
So I drank, Fine, Whiskey, Gin
Tous les alcools lui sont permis, ce qui m'chagrine
All alcohols are allowed to him, which grieves me
Si des barmen, il est l'ami, des réverbères il est l'ennemi
If he is the friend of bartenders, he is the enemy of streetlights
Sur le palier, le trou d'serrure joue à cache-cache
On the landing, the keyhole plays hide-and-seek
Avec ma clef, ma maison a une drôle de mine
With my key, my house looks funny
Tous les objets font Philippine
All the objects make Philippine
J'ai bu, j'ai joué et j'ai tout mis sur le tapis
I drank, I gambled and I put everything on the line
À la roulette de la vie, t'as tout gagné, moi j'ai perdu
At the roulette wheel of life, you won everything, I lost
Alors j'ai bu, j'ai bu
So I drank, I drank
J'ai dit des mots qui passaient en mon âme
I said words that were passing through my soul
Mais toi dans ta petite tête de femme
But you in your little woman's head
T'as pas compris qu'j'étais perdu
You didn't understand that I was lost
Alors j'ai bu
So I drank
Et saoul, j'ai vite oublié tes caresses
And drunk, I quickly forgot your caresses
Je m'plais bien mieux dans mon ivresse
I like myself much better in my drunkenness
Et loin de toi, je bois
And far from you, I drink
Le trottoir n'est plus assez grand pour moi
The sidewalk is no longer big enough for me
En titubant j'crie à pleine voix
Staggering I shout at the top of my voice
Les flics sont des petits potes à moi, je bois
The cops are little buddies of mine, I drink
J'ai bu, la radio joue un Ave Maria
I drank, the radio plays an Ave Maria
Elle est marrante cette chanson-là
This song is funny
Les paroles sont en auvergnat
The lyrics are in Auvergnat
J'ai bu, je bois
I drank, I drink
Je suis heureux et ce qui fait ma joie
I'm happy and what makes me happy
Demain j'aurai la gueule de bois
Tomorrow I'll have a hangover
Et c'est pour ça, je bois
And that's why I drink






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.