Charles Aznavour feat. Richard Galliano & Eddie Louiss - She (Tous les visages de l'amour) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour feat. Richard Galliano & Eddie Louiss - She (Tous les visages de l'amour)




She may be the face I can't forget
Возможно, она то лицо, которое я не могу забыть
A trace of pleasure or regret
След удовольствия или сожаления
Maybe my treasure or the price I have to pay
Может быть, мое сокровище или цена, которую мне придется заплатить
She maybe the song that Salome sings
Она, может быть, песня, которую поет Саломея
Maybe the chill that autumn brings
Может быть, холод, который приносит осень
Maybe a hundred different things
Может быть, сто разных вещей
Within the measure of a day
В пределах дня
She may be the beauty or the beast
Она может быть красавицей или чудовищем
May be the famine or the feast
Может быть, голод или праздник
May turn each day into a heaven or a hell
Может превратить каждый день в рай или ад
She may be the mirror of my dream
Она может быть зеркалом моей мечты
A smile reflected in a stream
Улыбка, отраженная в ручье
She may not be what she may seem
Она может быть не такой, какой кажется
Inside her shell
Внутри ее оболочки
She who always seems so happy in a crowd
Та, которая всегда кажется такой счастливой в толпе
Whose eyes can be so private and proud
Чьи глаза могут быть такими личными и гордыми
No one's allowed to see them when they cry
Никому не разрешено видеть их, когда они плачут
She may be the love that cannot hope to last
Она может быть любовью, которая не может надеяться, что она продлится долго.
May come to me from shadows of the past
Может прийти ко мне из теней прошлого
That I remember till the day I die
Это я помню до самой смерти
She may be the reason I survive
Возможно, она является причиной того, что я выживаю
The why and wherefore I'm alive
Почему и почему я жив
The one I'll care for through the rough-and- ready years
Тот, о ком я буду заботиться в трудные годы
Me I'll take her laughter and her tears
Я я возьму ее смех и ее слезы
And make them all my souvenirs
И сделать их всеми моими сувенирами
For where she goes I've got to be
Куда бы она ни пошла, я должен быть
The meaning of my life is she
Смысл моей жизни в том, что она





Авторы: HERBERT KRETZMER, CHARLES AZNAVOUR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.