Charles Aznavour - À ma manière (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - À ma manière (Live)




À ma manière (Live)
In My Way (Live)
Le jour
The day
Qui, pour toujours
That, forever
Verra le lourd rideau de scène tomber sur moi
Will see the heavy stage curtain fall on me
Je dirai à Dieu d'une voix très peu chrétienne
I will tell God in a very unchristian voice
J'ai fait bon ou mauvais
I have done good or bad
Ce que j'aimais sur cette terre
What I loved on this earth
En histrion, à ma façon
As an actor, in my own way
À ma manière
In my way
La vie m'a assagi
Life has sobered me
De mes folies et je déclare
From my follies and I declare
Si j'ai connu des coups tordus
If I have known crooked blows
J'ai quand même eu mes jours de gloire
I still had my glory days
À ceux, faux vertueux
To those, false virtuous
Qui veulent me jeter la pierre
Who want to throw stones at me
Je dis, j'ai vu et tout vécu
I say, I have seen and lived it all
À ma manière
In my way
Un jour tyran, l'autre martyr
One day a tyrant, the other a martyr
J'en ai bavé, j'ai fait souffrir
I've suffered, I've made others suffer
Jeune femme, ou sur le retour
Young woman, or on the way back
Pute au grand cœur, j'ai, plein d'amour
A whore with a big heart, I, full of love
Surpris vos corps sans commentaire
Surprised your bodies without comment
À ma manière
In my way
Braillard, j'ai pris le quart
A braggart, I took the quarter
Sous l'étendard de bien des causes
Under the banner of many causes
Si l'âge aidant avec le temps
If age helps with time
On prend du champ, on s'ankylose
You gain ground, you become stiff
Moi rien, non vraiment rien
Me nothing, really nothing
N'a mis un frein à mes colères
Has put a brake on my anger
J'ai protesté et accusé
I protested and accused
À ma manière
In my way
Je n'ai jamais pu, je l'avoue
I could never, I confess
Vivre sans voix et à genoux
Live without a voice and on my knees
De coups de gueule en cris du cœur
From tirades to cries from the heart
J'ai su défendre mes valeurs
I knew how to defend my values
Pour m'assumer, j'ai fait la guerre
To assert myself, I went to war
À ma manière
In my way
La foi, ça vient, ça va
Faith comes and goes
Le diable en moi a fait son heure
The devil in me has had his hour
J'ai dérouillé, j'ai déraillé
I got rusty, I derailed
Et avalé quelques couleuvres
And swallowed a few bitter pills
Depuis je n'ai commis qu'un seul délit
Since then I have only committed one crime
Celui de faire chanter mes jours
That of making my days sing
Et mes amours
And my loves
À ma manière
In my way
Merci, vraiment
Thank you, really





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.