Текст и перевод песни Charles Aznavour - A mia moglie (À ma femme)
A mia moglie (À ma femme)
Моей жене (À ma femme)
Quando
l'aratro
dell'età
Когда
плуг
времени
I
nostri
visi
segnerà
Наши
лица
избороздит,
Con
lunghi
solchi
che
vi
avrà
Глубокими
морщинами,
Scavato
Которые
он
проложит.
I
nostri
figli,
grandi
ormai
Наши
дети,
взрослые
уже,
Saranno
andati
via
di
qui
Давно
покинут
отчий
дом,
Per
aumentare
in
fondo
a
noi
И
пустоту
оставят
нам,
Quando
ogni
gesto
nascerà
Когда
движенья
станут
вдруг
Più
lento
nell'intimità
Медленнее,
в
тишине,
Per
tutto
il
tempo
che
sarà
За
все
прошедшие
года
Parlarti
allora
non
sarà
Говорить
с
тобой
тогда
Pensare
a
quello
che
verrà
Не
о
будущем,
моя
жена,
Ma
ricordare
tutto
ciò
А
вспоминать
лишь
о
былом,
A
passi
lenti
tu
verrai
Медленно
ты
пойдешь
со
мной
Con
me,
per
viali
di
azalee
По
аллеям,
где
цветет
азалия,
Senza
venire
con
le
idee
Не
ища
в
будущем
покой,
Non
sarà
facile
però
Нелегко
будет
нам
с
тобой,
Malgrado
quello
che
dirò
Несмотря
на
все
слова,
Negare
il
tempo
che
non
può
Отрицать
времени
бег,
Tornare
Что
не
вернуть
никогда.
Quando
la
nostra
vita
in
due
Когда
наша
жизнь
вдвоем
Progetti
nuovi
non
avrà
Новых
планов
не
найдет,
Avremo
un
libro
da
poter
Мы
откроем
книгу
дней,
Memorie
scritte
insieme
a
te
Воспоминания,
написанные
с
тобой,
Senza
concluderle
perché
Незавершенные,
но
живые,
Solo
il
finale
mancherà
Лишь
финала
в
ней
не
будет,
Quando
il
mio
tempo
sfiorerà
Когда
мое
время
подойдет
La
soglia
dell'eternità
К
порогу
вечности,
E
qualche
cosa
mi
dirà
Что-то
мне
скажет:
Quando
guardandoti
vedrò
Когда,
глядя
на
тебя,
пойму,
Che
senza
il
nostro
amore,
no
Что
без
нашей
любви,
увы,
Non
avrai
più
quei
giorni
tuoi
Ты
не
вернешь
себе
Di
prima
Дни
прежние,
свои.
Quando
più
calmo
sembrerò
Когда
спокойнее
я
стану,
E
la
tua
mano
cercherò
Твою
руку
я
возьму,
Perché
il
mio
polso
batterà
Потому
что
пульс
мой
станет
Più
piano
Тише,
чем
сейчас.
Dopo
aver
accettato
Dio
Приняв
волю
Бога,
Prima
di
andarmene,
lo
so
Перед
тем,
как
уйти,
я
знаю,
Un'altra
volta,
se
potrò
Еще
раз,
если
смогу,
Io
ti
dirò
come
un
addio
Тебе,
как
прощание,
скажу:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Giorgio Calabrese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.