Charles Aznavour - A mia moglie (À ma femme) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - A mia moglie (À ma femme)




A mia moglie (À ma femme)
Моей жене (À ma femme)
Quando l'aratro dell'età
Когда плуг времени
I nostri visi segnerà
Наши лица избороздит,
Con lunghi solchi che vi avrà
Глубокими морщинами,
Scavato
Которые он проложит.
I nostri figli, grandi ormai
Наши дети, взрослые уже,
Saranno andati via di qui
Давно покинут отчий дом,
Per aumentare in fondo a noi
И пустоту оставят нам,
Il vuoto
Вдвоем.
Quando ogni gesto nascerà
Когда движенья станут вдруг
Più lento nell'intimità
Медленнее, в тишине,
Per tutto il tempo che sarà
За все прошедшие года
Passato
С тобой вдвоем.
Parlarti allora non sarà
Говорить с тобой тогда
Pensare a quello che verrà
Не о будущем, моя жена,
Ma ricordare tutto ciò
А вспоминать лишь о былом,
Che è stato
Что прожито.
A passi lenti tu verrai
Медленно ты пойдешь со мной
Con me, per viali di azalee
По аллеям, где цветет азалия,
Senza venire con le idee
Не ища в будущем покой,
Più chiare
И ясности.
Non sarà facile però
Нелегко будет нам с тобой,
Malgrado quello che dirò
Несмотря на все слова,
Negare il tempo che non può
Отрицать времени бег,
Tornare
Что не вернуть никогда.
Quando la nostra vita in due
Когда наша жизнь вдвоем
Progetti nuovi non avrà
Новых планов не найдет,
Avremo un libro da poter
Мы откроем книгу дней,
Aprire
Что нами создана.
Memorie scritte insieme a te
Воспоминания, написанные с тобой,
Senza concluderle perché
Незавершенные, но живые,
Solo il finale mancherà
Лишь финала в ней не будет,
Ancora
Родная моя.
Quando il mio tempo sfiorerà
Когда мое время подойдет
La soglia dell'eternità
К порогу вечности,
E qualche cosa mi dirà
Что-то мне скажет:
Ci siamo
"Вот и все".
Quando guardandoti vedrò
Когда, глядя на тебя, пойму,
Che senza il nostro amore, no
Что без нашей любви, увы,
Non avrai più quei giorni tuoi
Ты не вернешь себе
Di prima
Дни прежние, свои.
Quando più calmo sembrerò
Когда спокойнее я стану,
E la tua mano cercherò
Твою руку я возьму,
Perché il mio polso batterà
Потому что пульс мой станет
Più piano
Тише, чем сейчас.
Dopo aver accettato Dio
Приняв волю Бога,
Prima di andarmene, lo so
Перед тем, как уйти, я знаю,
Un'altra volta, se potrò
Еще раз, если смогу,
Io ti dirò come un addio
Тебе, как прощание, скажу:
Ti amo
"Люблю тебя".





Авторы: Charles Aznavour, Giorgio Calabrese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.