Charles Aznavour - Ah! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Ah!




Ah!
Ah!
Ah! Lorsque ma poule, roucoule, je croule
Ah! When my chicken purrs, I fall
Dans un monde étrange encore inexploré
Into a strange world yet unexplored
Ah! Elle m′enlace, m'embrasse, j′en passe
Ah! She embraces me, kisses me, I pass
Car il y a des choses qu'on ne peux expliquer
Because there are things that cannot be explained
Elle a son secret
She has her secret
D'où le tient-elle, qui le sait?
Where does she get it from, who knows?
Mais la donzelle s′y connaît
But the girl knows her stuff
Si bien que j′en suis stupéfait
So well that I am amazed
Ah! Car ce bolide, avide, me vide
Ah! Because this race car, greedy, empties me
Lorsque je la prends
When I take her
Entre mes bras puissants
In my powerful arms
Ah! Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah! Ah!
J'ai connu par elle une quantité d′exclamations
I have known through her a quantity of exclamations
Des "Ah!" admiratifs, "Ah!"
Of "Ah!" of admiration, "Ah!"
Puis des "Ah!" négatifs, "Ah ah!"
Then "Ah!" of negatives, "Ah ah!"
Des "Ah!" idiots et des "Ah!" expressifs, "Ah ah!"
Of "Ah!" of idiots and of "Ah!" of expressiveness, "Ah ah!"
Des "Ah!" contemplatifs, "Ah!"
Of "Ah!" of contemplation, "Ah!"
Des "Ah!" longs et plaintifs, "Aaah"
Of "Ah!" of length and of plaintiveness, "Aaah"
Qui tous me menèrent aux "Ah!" explosifs, "Aaah!"
That all led me to "Ah!" of explosiveness, "Aaah!"
Lorsque ma louve, me couve, j'éprouve
When my she-wolf conceives me, I feel
Un plaisir immense qui me prend cent pour cent
An immense pleasure that takes me one hundred percent
Ah! Ses yeux proposent, j′explose, et j'ose
Ah! Her eyes propose, I explode, and I dare
Lui dire des phrases qui lui remuent le sang
To tell her phrases that stir her blood
C′est un vrai volcan, elle bouillonne constamment
She is a true volcano, she boils constantly
Et me passionne follement
And fascinates me madly
Bien qu'elle ait l'air d′une enfant
Although she has the air of a child
Ah! Lorsque farouches, nos bouches, se touchent
Ah! When wild, our mouths, touch
J′en perds la raison tellement que c'est bon
I lose my mind so much that it is good
Ah! Quand ma tigresse, me presse, l′ivresse
Ah! When my tigress, presses me, the drunkenness
Me tourne la tête et je suis envoûté
Turns my head and I am bewitched
Ah! Elle m'attaque, et quoique, je craque
Ah! She attacks me, and although, I crack
De toutes ses forces elle me tient serré
With all her strength she holds me tight
Je ne vois plus rien, une seconde, tout s′éteint
I see nothing, for a second, everything goes out
J'oublie le monde, je l′étreins
I forget the world, I embrace her
Pour que son cœur se fonde au mien
So that her heart melts with mine
Ah! C'est l'hécatombe, la bombe, qui tombe
Ah! It is the holocaust, the bomb, that falls
Si c′est ça l′amour
If this is love
Ah! Qu'on m′en donne, donne, donne
Ah! Let me have it, give it, give it
Nuit et jour
Night and day





Авторы: Charles Aznaourian, Roger Antoine Lucchesi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.