Charles Aznavour - Aime-moi - (Tant d'amour) - перевод текста песни на русский

Aime-moi - (Tant d'amour) - Charles Aznavourперевод на русский




Aime-moi - (Tant d'amour)
Люби меня - (Так много любви)
Aime-moi
Люби меня,
Comme tu n′as jamais aimé
Как никогда ещё не любила,
Aime-moi
Люби меня,
Aussi fort que je t'aime
Так же сильно, как люблю тебя я.
Et n′ai plus peur de rien
И больше ничего не бойся,
Tu verras que tout ira bien
Ты увидишь, всё будет хорошо.
Qui pourra lutter contre moi
Кто сможет противостоять мне,
Si je me sens aimé de toi
Если я буду чувствовать твою любовь?
Ferme les yeux
Закрой глаза
Et aime-moi
И люби меня,
Comme j'ai rêvé d'être aimé
Как я мечтал быть любимым.
Aime-moi
Люби меня,
Mais de toute ton âme
Но всей своей душой.
Je donnerais tu vois
Я бы отдал, понимаешь,
Je donnerais n′importe quoi
Я бы отдал всё, что угодно,
Pour que tu sois la femme
Чтобы ты стала той женщиной,
Qui n′aimera que moi
Которая будет любить только меня.
Aime-moi
Люби меня,
Comme tu n'as jamais aimé
Как никогда ещё не любила,
Aime-moi
Люби меня,
Aussi fort que je t′aime
Так же сильно, как люблю тебя я.
Je ne peux être heureux
Я могу быть счастлив,
Que si je me vois dans tes yeux
Только если увижу себя в твоих глазах,
Dans tes chagrins et dans tes joies
В твоих печалях и в твоих радостях,
Que si je fais partie de toi
Только если стану частью тебя.
Ferme les yeux et donne-moi
Закрой глаза и отдай мне
Ce que tu n'as jamais donné
То, что ты никогда не отдавала,
Et ce que moi
И то, что я
Je te donne moi même
Отдаю тебе сам.
Sois près de moi toujours
Будь рядом со мной всегда,
Pour partager mes nuits, mes jours
Чтобы делить мои ночи, мои дни,
Et nulle force au monde
И никакая сила в мире,
Pas même une seconde
Ни на секунду,
Ne me prendra la blonde
Не отнимет у меня мою любимую,
Qui m′aimera d'amour
Которая будет любить меня по-настоящему.





Авторы: Charles Gaston Dumont, Francoise Lo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.