Charles Aznavour - Allez vai Marseille - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Allez vai Marseille




Allez vai Marseille
Давай, Марсель!
Marseille mon ami
Марсель, друг мой,
Dès l'entrée à l'école
С первых школьных дней
Avec toi j'ai appris
С тобой я понял,
Que l'on a rien pour rien
Что ничего не дается даром.
Entre les coups au coeur
Между ударами в сердце
Et ceux pris sur la gueule
И по морде,
Vaincu ou bien vainqueur
Побежденный или победитель,
J'ai trouvé mon chemin
Я нашел свой путь.
Marseille, mes amours
Марсель, моя любовь,
Un peu tendres, un peu brutes
Немного нежная, немного грубая,
Tu as pétri mes jours
Ты наполнил мои дни
Et chassé mes complexes
И прогнал мои комплексы,
En me jetant tout cru
Бросив меня совсем юным
Dans les bras de tes putes
В объятия твоих блудниц,
Qu'ont le coeur et le cul
У которых сердце и тело
Comme la porte d'Aix
Открыты, как ворота Экс.
Allez vai Marseille
Давай, Марсель,
À l'ombre ou au soleil
В тени или на солнце,
Bois ton pastis et chante
Пей свой пастис и пой
Ces refrains de Scotto
Эти песни Скотто,
Qui t'habillaient si bien
Которые тебе так шли.
Allez vai Marseille
Давай, Марсель,
Va donner des conseils
Дай советы
Aux joueurs de pétanque
Игрокам в петанк,
Parle fort, parle haut
Говори громко, говори гордо
Et conteste le point
И оспаривай очки.
Prends la voix de César
Возьми голос Цезаря,
Prends le ton de Panisse
Возьми тон Панисса,
Et que Dieu te bénisse
И пусть Бог благословит тебя
De mentir avec art
Искусно лгать.
Allez vai Marseille
Давай, Марсель,
Ton ciel est sans pareil
Твое небо бесподобно,
Et ta mer abusive
А твое море дерзко
Qui vient lécher tes rives
Облизывает твои берега,
S'étirant au soleil
Нежась на солнце.
Marseille tu trafiques
Марсель, ты проворачиваешь дела
Et vis de contrebande
И живешь контрабандой,
Tu joues avec les flics
Играешь с копами,
T'aimes les armes à feu
Любишь огнестрельное оружие,
Tu te veux Chicago
Хочешь быть Чикаго,
Mais tu as le coeur tendre
Но у тебя нежное сердце,
Le plus mauvais mélo'
Самая грустная мелодия
Te met les larmes aux yeux
Вызывает у тебя слезы.
Marseille lâche-moi
Марсель, отпусти меня,
Moi qui connais tes failles
Меня, кто знает твои слабости,
Tu ne me trompes pas
Ты меня не обманешь,
Quand tu joues les malfrats
Когда играешь в бандита.
Ne fais pas le malin
Не умничай,
Je sors de tes entrailles
Я вышел из твоих недр,
J'ai tété à ton sein
Я кормился твоей грудью
Et j'ai joui dans tes bras
И наслаждался в твоих объятиях.
Allez vai Marseille
Давай, Марсель,
À l'ombre ou au soleil
В тени или на солнце,
Bois ton pastis et chante
Пей свой пастис и пой
Ces refrains de Scotto
Эти песни Скотто,
Qui t'habillaient si bien
Которые тебе так шли.
Allez vai Marseille
Давай, Марсель,
Va donner des conseils
Дай советы
Aux joueurs de pétanque
Игрокам в петанк,
Parle fort, parle haut
Говори громко, говори гордо
Et conteste le point
И оспаривай очки.
Mais à l'heure l'amour
Но в тот час, когда любовь,
Tel un vent de Provence
Словно ветер Прованса,
Mi-léger, mi-violence
Полулегкий, полужестокий,
Vient perturber tes jours
Нарушает твой покой,
Allez vai Marseille
Давай, Марсель,
Va courtiser Mireille
Иди ухаживать за Мирей,
Elle t'attend brûlante
Она ждет тебя, пылая,
Et fais-lui des enfants
И сделай ей детей,
Qui auront ton accent
Которые будут говорить с твоим акцентом,
Marseille
Марсель.





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.