Charles Aznavour - Allez vai Marseille - live Olympia 80 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Allez vai Marseille - live Olympia 80




Allez vai Marseille - live Olympia 80
Allez vai Marseille - live Olympia 80
Marseille, mon ami
Marseille, my friend
Dès l'entrée à l'école
From the moment I entered school
Avec toi j'ai appris que l'on a rien pour rien
I learned with you that nothing comes for free
Entre les coups au coeur
Between the heartbreaks
Et ceux pris sur la gueule
And the ones taken on the face
Vaincu ou bien vainqueur
Defeated or victorious
J'ai trouvé mon chemin
I have found my way
Marseille, mes amours
Marseille, my loves
Un peu tendres, un peu brutes
A little bit tender, a little bit raw
Tu as pétri mes jours
You have shaped my days
Et chassé mes complexes
And chased away my insecurities
En me jetant tout cru
By throwing me raw
Dans les bras de tes putes
Into the arms of your whores
Qu'ont le cœur et le cul
Who have hearts and asses
Comme la porte d'Aix
Like the Porte d'Aix
Allez vai Marseille
Allez vai Marseille
À l'ombre ou au soleil
In the shade or in the sun
Bois ton Pastis et chante
Drink your Pastis and sing
Ces refrains de Scotto
These choruses of Scotto
Qui t'habillaient si bien
Who dressed you so well
Allez vai Marseille
Allez vai Marseille
Va donner des conseils
Go give advice
Aux joueurs de pétanque
To the pétanque players
Parle fort, parle haut
Speak loudly, speak clearly
Et conteste le point
And contest the point
Prends la voix de César
Take the voice of Caesar
Prends le ton de Panisse
Take the tone of Panisse
Et que Dieu te bénisse
And may God bless you
De mentir avec art
For lying with art
Allez vai Marseille
Allez vai Marseille
Ton ciel est sans pareil
Your sky is unparalleled
Et ta mer abusive
And your sea is dangerous
Qui vient lécher tes rives
Which comes to lick your shores
S'étirant au soleil
Stretching in the sun
Marseille tu trafiques
Marseille, you traffic
Et vis de contrebande
And live on contraband
Tu joues avec les flics
You play with the cops
T'aimes les armes à feu
You love firearms
Tu te veux Chicago
You want to be Chicago
Mais tu as le cœur tendre
But you have a soft heart
Le plus mauvais mélo'
Even the worst melodrama
Te met les larmes aux yeux
Brings tears to your eyes
Marseille lâche-moi
Marseille, let me go
Moi qui connais tes failles
I who know your faults
Tu ne me trompes pas
You don't fool me
Quand tu joues les malfrats
When you play the thug
Ne fais pas le malin
Don't be smart
Je sors de tes entrailles
I come from your belly
J'ai tété à ton sein
I suckled at your breast
Et j'ai joui dans tes bras
And I enjoyed in your arms
Allez vai Marseille
Allez vai Marseille
À l'ombre ou au soleil
In the shade or in the sun
Bois ton Pastis et chante
Drink your Pastis and sing
Ces refrains de Scotto
These choruses of Scotto
Qui t'habillaient si bien
Who dressed you so well
Allez vai Marseille
Allez vai Marseille
Va donner des conseils
Go give advice
Aux joueurs de pétanque
To the pétanque players
Parle fort, parle haut
Speak loudly, speak clearly
Et conteste le point
And contest the point
Mais à l'heure l'amour
But when the time for love comes
Tel un vent de Provence
Like a wind from Provence
Mi-léger, mi-violence
Half-light, half-violent
Vient perturber tes jours
Comes to disturb your days
Allez vai Marseille
Allez vai Marseille
Va courtiser Mireille
Go court Mireille
Elle t'attend brûlante
She is waiting for you, burning
Et fais-lui des enfants
And make her children
Qui auront ton accent
Who will have your accent
Marseille
Marseille





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.