Charles Aznavour - Als Es Mir Beschissen Ging - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Als Es Mir Beschissen Ging




Als Es Mir Beschissen Ging
When Things Were Rough
Meine Wege hinauf regen mich auf
My upward journey wore me down,
Und nahmen mir sehr viel Kraft,
And took so much from me, my dear.
Doch unterm Strich habe ich es geschafft
But the bottom line is, I made it here,
Ich steh im Licht und zeige nicht, dass ich oft müde bin
I stand in the light, never letting you see my fatigue,
Und oft träum von der Zeit
And I often dream of the time
Als es mir beschissen ging
When things were rough, you see.
Ich wollte viel, sah mein Ziel und ging gerad' darauf zu
I wanted so much, saw my goal and went straight for it,
Der Ehrgeiz trieb mich, mir blieb keine Ruh'
Ambition drove me, I had no peace,
Die Liebeleien ließ ich sein und schlug mir aus dem Sinn
I left love affairs behind, banished them from my mind,
Jeden Freund aus der Zeit
Every single friend from the time
Als es mir beschissen ging
When things were rough, you see.
Damals hatten wir fast niemals Geld,
Back then, we almost never had any money,
Diskutierten über Gott und Welt
Discussed God and the world, honey,
Damals, als es mir beschissen ging
Back then, when things were rough, you see,
Gab es Liebe, Freunde, wo kamen sie hin
There was love, there were friends, where did they flee?
Heut bin ich stolz auf mich, ich hab mein Glück gemacht,
Today, I'm proud of myself, I've made my own luck,
Doch ich geb' zu, eines habe ich nicht bedacht:
But I admit, there's one thing I overlooked:
Ich stieg empor und verlor die, an denen ich hing,
I climbed up and lost those I clung to,
Alle die aus der Zeit
Everyone from the time
Als es mir beschissen ging
When things were rough, you see.
Damals liebte ich so heiß wie nie
Back then, I loved as passionately as ever,
Trank mit Freunden Wein bis morgens früh
Drank wine with friends until the morning after,
Damals als es mir beschissen ging
Back then, when things were rough, you see,
Gab es Liebe und Freunde, wo kamen sie hin
There was love and friends, where did they flee?
Was heute zählt: Macht und Geld
What counts today: power and wealth,
Lässt sich gern mit mir seh'n
They like to be seen with me,
Ich bin vertraut mit der Crème de la Crème
I'm familiar with the crème de la crème,
Ich spiel das Spiel, doch ich spür, da gehör' ich nicht hin
I play the game, but I feel I don't belong,
Und ich träum von der Zeit
And I dream of the time
Als es mir beschissen ging
When things were rough, you see.
Als es mir beschissen ging
When things were rough, you see.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.