Charles Aznavour - Au rythme de mon cœur - перевод текста песни на русский

Au rythme de mon cœur - Charles Aznavourперевод на русский




Au rythme de mon cœur
В ритме моего сердца
Au rythme de mon cœur, au rythme de mon sang
В ритме моего сердца, в ритме моей крови,
Au rythme de ma vie mon amour, chantent mes jours sans lois
В ритме моей жизни, любовь моя, поют мои свободные дни,
Et chassées par le temps, passent mes nuits en pleurs.
И гонимые временем, проходят мои ночи в слезах.
Au rythme de mon cœur, au rythme de mes joies
В ритме моего сердца, в ритме моих радостей,
Ma jeunesse en folie suit son cours et mes rêves d'enfants
Моя безумная юность следует своим путем, и мои детские мечты
Me font goûter le fond, le fond de mon bonheur
Позволяют мне вкусить глубину, глубину моего счастья.
Et je regarde au loin chaque jour, là-bas tout brille et m'attire
И я смотрю вдаль каждый день, там все сияет и манит меня,
Je veux des lendemains, des lendemains pleins d'amour.
Я хочу завтрашний день, завтрашний день, полный любви.
Et pour mes souvenirs, j'emprisonne les jours
И ради моих воспоминаний, я пленяю дни,
J'emprisonne les nuits que le monde déchire sans peur
Я пленяю ночи, которые мир безжалостно разрывает,
Et j'appelle l'amour dans un éclat de rire, de rire et de douleur.
И я взываю к любви во взрыве смеха, смеха и боли.
Et je regarde au loin chaque jour, là-bas tout brille et m'attire
И я смотрю вдаль каждый день, там все сияет и манит меня,
Je veux des lendemains, des lendemains plein d'amour
Я хочу завтрашний день, завтрашний день, полный любви.
Et pour mes souvenirs, j'emprisonne les jours
И ради моих воспоминаний, я пленяю дни,
J'emprisonne les nuits que le monde déchire sans peur
Я пленяю ночи, которые мир безжалостно разрывает,
Et j'appelle l'amour dans un éclat de rire, de rire et de douleur.
И я взываю к любви во взрыве смеха, смеха и боли.
Au rythme de nos mains qui se donnent
В ритме наших рук, которые сплетаются,
Au rythme de ces joies qui m'étonnent
В ритме этих радостей, которые меня удивляют,
Au rythme de nos voix qui fredonnent
В ритме наших голосов, которые напевают,
Au rythme de mon sang qui bouillonne
В ритме моей кипящей крови,
Comme au rythme de ma vie et de mon cœur.
Как в ритме моей жизни и моего сердца.





Авторы: Charles Aznavour, Leon Missir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.