Charles Aznavour - Avec ses yeux là ! - перевод текста песни на английский

Avec ses yeux là ! - Charles Aznavourперевод на английский




Avec ses yeux là !
With Your Eyes!
Avec ces yeux-là
With these eyes
Et ce regard-là
And that stare
Tu as changé le courant de ma vie
You've changed the current of my life
Avec ces yeux-là
With these eyes
Oh! qu'as-tu fait
Oh! What have you done there
dans mon coeur qui s'ennuie
There in my heart that's bored
Et crie
And cries
Pour toi
For you
Qui est mon pain de chaque jour
Who is my daily bread
Toi
You
L'unique objet de mon amour
The unique object of my love
Toi
You
Qui marche en semant ton éclat
Who walks by spreading your glow
Tu ne vois pas
Can't you see
Avec ces yeux-là
With these eyes
Tout le bonheur
All the happiness
Que tu pourrais verser dans mon coeur
That you could pour into my heart
Que d'inconscience
What recklessness
Que d'insouciance
What carelessness
Il y a dans ces yeux-là
There is in these eyes
Avec ces yeux-là
With these eyes
Et ce regard-là
And that stare
Tu as changé le courant de ma vie
You've changed the current of my life
Avec ces yeux-là
With these eyes
Oh! Qu'as-tu fait
Oh! What have you done there
dans mon coeur qui s'ennuie
There in my heart that's bored
Et crie
And cries
Pour toi, toi
For you, you
Avec un goût de désespoir
With a taste of despair
Toi
You
En qui j'ai mis tous mes espoirs
In whom I've placed all my hopes
Toi, toi
You, you
Tu regardes et ne vois rien
You look and see nothing
Mais
But
Mais je
But I
Mais je sais
But I know
Mais je sais bien
But I know well
Qu'avec ces yeux-là
That with these eyes
Et ce regard-là
And that stare
Tu peux donner
You can give
Plus d'amour qu'on en puisse espérer
More love than we could ever hope for
Mais tu promènes
But you walk around
Quoi qu'il advienne
Whatever happens
Ta jeunesse et ne sais pas
Your youth and don't know
Que tu as pris mes joies
That you have taken my joys
Rien qu'avec ces yeux-là
Just with those eyes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.