Charles Aznavour - Ay! Mourir pour toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Ay! Mourir pour toi




Ay! Mourir pour toi
Ах! Умереть за тебя
Ay mourir pour toi
Ах, умереть за тебя,
À l'instant ta main me frôle
В тот миг, когда твоя рука меня коснётся,
Laisser ma vie sur ton épaule
Оставить жизнь свою на твоём плече,
Bercé par le son de ta voix
Убаюканный звуком твоего голоса.
Ay mourir d'amour
Ах, умереть от любви,
T'offrir ma dernière seconde
Подарить тебе последнее мгновение,
Et sans regret quitter le monde
И без сожаления покинуть мир,
En emportant mon plus beau jour
Забрав с собой свой лучший день.
Pour garder notre bonheur
Чтобы сохранить наше счастье,
Comme il est
Таким, какое оно сейчас,
Ne pas connaître la douleur
Не узнать боли,
Par toi
Из-за тебя,
Et la terrible certitude
И страшной уверенности
De la solitude
В одиночестве.
Ay mourir pour toi
Ах, умереть за тебя,
Prendre le meilleur de nous-mêmes
Взять лучшее из нас самих,
Dans le souffle de ton je t'aime
В дыхании твоего люблю тебя",
Et m'endormir avec mes joies
И уснуть со своими радостями.
Parle-moi
Говори со мной,
Console-moi
Утешь меня,
J'ai peur du jour qui va naître
Я боюсь дня, который наступит,
Il sera le dernier peut-être
Он будет последним, быть может,
Que notre bonheur va connaître
Который наше счастье узнает.
Serre-moi
Обними меня,
Apaise-moi
Успокой меня,
Quand j'ai l'angoisse du pire, non, non
Когда меня охватывает страх худшего, нет, нет,
Ne dis rien quand tu m'entends dire
Не говори ничего, когда слышишь, как я говорю,
Qu'au fond mourir
Что в глубине души умереть
Pour mourir
Ради смерти...
Ay mourir pour toi
Ах, умереть за тебя,
À l'instant ta main me frôle
В тот миг, когда твоя рука меня коснётся,
Laisser ma vie sur ton épaule
Оставить жизнь свою на твоём плече,
Bercé par le son de ta voix
Убаюканный звуком твоего голоса.
Ay mourir d'amour
Ах, умереть от любви,
T'offrir ma dernière seconde
Подарить тебе последнее мгновение,
Et sans regret quitter le monde
И без сожаления покинуть мир,
En emportant mon plus beau jour
Забрав с собой свой лучший день.
Pour garder notre bonheur
Чтобы сохранить наше счастье,
Comme il est
Таким, какое оно сейчас,
Ne pas connaître la douleur
Не узнать боли,
Par toi
Из-за тебя,
Et la terrible certitude
И страшной уверенности
De la solitude
В одиночестве.
Ay, ay mourir pour toi
Ах, ах, умереть за тебя,
Prendre le meilleur de nous-mêmes
Взять лучшее из нас самих,
Dans le souffle de ton je t'aime
В дыхании твоего люблю тебя",
Et m'endormir avec mes joies
И уснуть со своими радостями.
Mourir pour toi
Умереть за тебя.





Авторы: CHARLES AZNAVOUR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.