Текст и перевод песни Charles Aznavour - Ça vient sans qu'on y pense
Frappe
à
la
fenêtre
Стучит
в
окно
Dans
nos
cœurs
pénètre
В
наши
сердца
проникает
Sont
plus
longues
que
les
jours
Дольше,
чем
дни
Nos
jolies
vacances
Наши
прекрасные
каникулы
De
l'eau
bleue
qui
danse
Голубая
вода,
танцующая
Et
soleil
sur
nos
amours
И
солнце
на
нашей
любви
Ça
vient
sans
qu'on
y
pense
Это
происходит,
не
думая
об
этом
Soudain
ça
recommence
Вдруг
снова
начинается
Et
rien,
rien
n'est
jamais
perdu
d'avance
И
ничто,
ничто
никогда
не
теряется
Sans
bruit
ça
se
prépare
Без
шума
готовится
Et
puis
sans
crier
gare
А
потом
без
крика
Ça
vient
quand
on
n'y
croyait
plus
Это
происходит,
когда
мы
уже
не
верили
в
это.
La
saison
est
moche
Сезон
уродливый
Plus
un
sou
en
poche
Плюс
копейки
в
кармане
Un
miracle
du
bon
Dieu,
alléluia
Чудо
благого
Бога,
Аллилуйя
Ça
te
fait
sourire
Это
заставляет
тебя
улыбаться.
Que
tu
vas
me
dire
Что
ты
мне
скажешь
Prends-tu
l'argent
au
sérieux?
Ты
серьезно
относишься
к
деньгам?
Ça
vient
sans
qu'on
y
pense
Это
происходит,
не
думая
об
этом
Soudain
ça
recommence
Вдруг
снова
начинается
Et
rien,
rien
n'est
jamais
perdu
d'avance
И
ничто,
ничто
никогда
не
теряется
Sans
bruit
ça
se
prépare
Без
шума
готовится
Et
puis
sans
crier
gare
А
потом
без
крика
Ça
vient
quand
on
n'y
croyait
plus
Это
происходит,
когда
мы
уже
не
верили
в
это.
Comme
une
tornade
Как
смерч
D'une
promenade
От
прогулки
S'est
abattu
sur
nous
deux
Обрушился
на
нас
обоих
On
n'y
prend
pas
garde
Мы
не
будем
осторожны
C'est
qu'on
se
regarde
То,
что
мы
смотрим
Tout
se
passe
dans
nos
yeux
Все
происходит
на
наших
глазах
Ça
vient
sans
qu'on
y
pense
Это
происходит,
не
думая
об
этом
Soudain
ça
recommence
Вдруг
снова
начинается
Et
rien,
rien
n'est
jamais
perdu
d'avance
И
ничто,
ничто
никогда
не
теряется
Sans
bruit
ça
se
prépare
Без
шума
готовится
Et
puis
sans
crier
gare
А
потом
без
крика
Ça
vient
quand
on
n'y
croyait
plus
Это
происходит,
когда
мы
уже
не
верили
в
это.
J'en
ai
dans
la
tête
У
меня
это
в
голове
Pour
ma
chansonnette
Для
моей
песни
Qui
n'a
rime
ni
raison
Кто
не
имеет
ни
рифмы,
ни
причины
Je
l'avoue
je
planche
Я
признаю,
что
я
доску
Une
page
blanche
Чистая
страница
Vais-je
écrire
ma
chanson?
Напишу
ли
я
свою
песню?
Ça
vient
sans
qu'on
y
pense
Это
происходит,
не
думая
об
этом
Soudain
ça
recommence
Вдруг
снова
начинается
Et
rien,
rien
n'est
jamais
perdu
d'avance
И
ничто,
ничто
никогда
не
теряется
Sans
bruit
ça
se
prépare
Без
шума
готовится
Et
puis
sans
crier
gare
А
потом
без
крика
Ça
vient
quand
on
n'y
croyait
plus
Это
происходит,
когда
мы
уже
не
верили
в
это.
Ça
vient
sans
qu'on
y
pense
Это
происходит,
не
думая
об
этом
Soudain
ça
recommence
Вдруг
снова
начинается
Et
rien,
rien
n'est
jamais
perdu
d'avance
И
ничто,
ничто
никогда
не
теряется
Sans
bruit
ça
se
prépare
Без
шума
готовится
Et
puis
sans
crier
gare
А
потом
без
крика
Ça
vient
quand
on
n'y
croyait
plus,
oh
Это
происходит,
когда
вы
уже
не
верите,
о
Ça
vient
quand
on
n'y
croyait
plus
Это
происходит,
когда
мы
уже
не
верили
в
это.
Plus,
plus
Больше,
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Pierre Roche, Frederic Dard, Maurice Lehmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.