Charles Aznavour - Camarade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Camarade




Camarade
Comrade
Camarade
Comrade
Tu étais mon seul ami, mon camarade
You were my only friend, my comrade
Tous les deux nous avons fait des barricades
Together we built barricades
Les maquis, les commandos, les embuscades
The underground, the raids, the ambushes
Mon camarade
My comrade
Camarade
Comrade
Un dimanche en défilant à la parade
One Sunday, parading on the avenue
Je t'ai vu soudain là-bas sur une estrade
I saw you there on a platform
Tu étais visiblement monté en grade
You had clearly risen in rank
Mon camarade
My comrade
Camarade
Comrade
Les plus grands venaient te donner l'accolade
The great ones came to embrace you
Ce n'était que mains serrées et embrassades
It was all handshakes and kisses
Ça donnait une impression de mascarade
It had the feel of a masquerade
Mon camarade
My comrade
Camarade
Comrade
Moi ici j'ai pris mon parti des brimades
I've accepted my fate, the petty harassment
Nous dormons tout habillés, les nuits sont froides
We sleep fully clothed, the nights are cold
L'important c'est de ne pas tomber malade
The important thing is not to fall ill
Mon camarade
My comrade
Camarade
Comrade
Je ne vois qu'un petit coin de ciel maussade
I see only a small patch of gray sky
Et les murs qui défieraient toute escalade
And walls that would defy any attempt to climb them
Ce n'est pas une prison d'où l'on s'évade
This is not a prison from which one can escape
Mon camarade
My comrade
Camarade
Comrade
Le matin c'est la relève des brigades
In the morning, the guards change shifts
À midi c'est l'heure de la promenade
At midday, it's time for our walk
Et la nuit on fait des rêves d'escapade
And at night, we dream of escape
Mon camarade
My comrade
Camarade
Comrade
J'ai appris qu'ils t'ont donné une ambassade
I heard they gave you an embassy
Quelque part à Caracas ou à Belgrade
Somewhere in Caracas or Belgrade
Plus tu montes plus, tu vois, je rétrograde
The higher you climb, the further I fall
Mon camarade
My comrade
Camarade
Comrade
C'est fini j'arrête ici mes jérémiades
That's it, I'll stop my whining
À bientôt, qui sait, dans une ou deux décades
See you soon, who knows, in a decade or two
Et je signe comme au temps de nos gambades
And I'll sign off like in the old days
Ton Camarade
Your Comrade
(Camarade)
(Comrade)
Tu étais mon seul ami, mon camarade
You were my only friend, my comrade
Tous les deux nous avons fait les barricades
Together we built the barricades
Les maquis, les commandos, les embuscades
The underground, the raids, the ambushes
Mon camarade
My comrade





Авторы: Charles Aznavour, Jacques Plante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.