Aznavour, Charles - Ce sacré Piano (Remastered) - перевод текста песни на русский

Ce sacré Piano (Remastered) - Charles Aznavourперевод на русский




Ce sacré Piano (Remastered)
Этот чертов рояль (Remastered)
Ce Sacré Piano
Этот чертов рояль
Placé dans un coin
Забытый в углу
Voudrait libérer
Хотел бы освободить
Sa voix qui déborde
Свой голос, рвущийся наружу,
Mais reste accrochée
Но он заперт,
Au long de ses cordes
В плену своих струн.
Et son vieux clavier
И его старая клавиатура,
Qu'aucun doigt n'aborde
К которой никто не прикасается,
Espère des mains
Ждет чьих-то рук.
Ce Sacré Piano
Этот чертов рояль,
Qui semble endormi
Кажется, спит
Pour l'éternité
Целую вечность
Entre quatre planches
В своем деревянном плену.
Aimerait que ses
Он мечтает, чтобы его
Touches noires et blanches
Черные и белые клавиши
Fussent caressées
Были ласкаемы,
Mais nul ne se penche
Но никто не склоняется
Sur son corps vieilli
Над его постаревшим корпусом.
Moi de temps en temps
Я, время от времени,
Quand j'ai de la peine
Когда мне грустно,
Je vais doucement
Иду тихонько
Consoler la sienne
Утешить его печаль.
Et tout deux rêvant
И мы вдвоем, мечтая
De nos joies anciennes
О былых радостях,
Nous pleurons les jours anciens
Оплакиваем прошлые дни.
Ce Sacré Piano
Этот чертов рояль
Me colle à la peau
Сросся со мной,
Mais plus mes doigts courent
Но чем быстрее бегут мои пальцы,
Moins je me délivre
Тем меньше я освобождаюсь
De ce vieil amour
От этой старой любви,
Qui perd l'équilibre
Которая теряет равновесие
Et compte les jours
И считает дни,
Qui lui restent à vivre
Которые ей осталось прожить
Sans repos
Без отдыха,
Sans repos
Без отдыха.
Ce Sacré Piano
Этот чертов рояль
Est mon seul ami
Мой единственный друг.
Il sait m'étourdir
Он умеет меня околдовать
Sans trop de manières
Без лишних церемоний
Et m'aide à franchir
И помогает мне преодолеть
Toutes les barrières
Все преграды
Grâce aux souvenirs
Благодаря воспоминаниям,
Placés sur la terre
Разбросанным по земле,
Jalonnant la vie
Отмечающим мой жизненный путь.
Ce Sacré Piano
Этот чертов рояль
Attend jour et nuit
Ждет день и ночь,
Debout dans un coin
Стоя в углу,
Que je le caresse
Чтобы я приласкал его,
Comme un pauvre chien
Как бедного пса,
Tirant sur sa laisse
Тянущего поводок,
Pour aller vers un
Чтобы добраться до
Maître qui le laisse
Хозяина, который покинул его
Pour d'autres amours
Ради других увлечений.
Et lorsque je mets
И когда я кладу
Les doigts sur ses touches
Пальцы на его клавиши,
Sur lui dés que j'ai
На него, как только мои
Mes mains qui se couchent
Руки к нему прикасаются,
Le passé renaît
Прошлое возрождается
Du fond de sa bouche
Из глубины его нутра,
Évoquant nos anciens jours
Напоминая о наших прошлых днях.
Ce Sacré Piano
Этот чертов рояль,
Quand il parle trop
Когда он говорит слишком много,
Me remet souvent
Часто напоминает мне
Des choses en mémoire
О прошлом,
Et remue le temps
И ворошит время,
Et fait des histoires
И рассказывает истории,
Parfois tant et tant
Иногда так много,
Que je me sépare
Что я расстаюсь
De mon vieux piano
Со своим старым роялем,
De mon vieux piano
Со своим старым роялем,
De mon vieux piano
Со своим старым роялем,
Pauvre piano...
Бедный рояль...





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.