Charles Aznavour - Ce sacre piano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Ce sacre piano




Ce sacré piano
Это святое пианино
Placé dans un coin
Помещенный в угол
Voudrait libérer
Хотел бы освободить
La voix qui déborde
Голос, переполняющий
Mais reste accrochée
Но держись.
Au long de ses cordes
По его струнам
Et son vieux clavier
И его старая клавиатура
Qu'aucun doigt n'aborde
Пусть ни один палец не коснется
Espère des mains
Надежда из рук
Ce sacré piano
Это святое пианино
Qui semble endormi
Который, кажется, спит
Pour l'éternité
Для вечности
Entre quatre planches
Между четырьмя досками
Aimerait que ses touches noires et blanches
Хотелось бы, чтобы его черно-белые штрихи
Fussent caressées
Ласкали друг друга
Mais nul ne se penche
Но никто не наклоняется
Sur son corps vieilli
На ее постаревшем теле
Moi de temps en temps, quand j'ai de la peine
Я время от времени, когда мне тяжело
Je vais doucement consoler la sienne
Я буду мягко утешать ее.
Et tout deux rêvant de nos joies anciennes
И оба мечтают о наших прежних радостях
Nous pleurons les jours anciens
Мы скорбим по старым дням
Ce sacré piano
Это святое пианино
Me colle à la peau
Прилипает к моей коже
Mais plus mes doigts courent
Но мои пальцы бегут
Moins je me délivre
Чем меньше я избавлюсь от
De ce vieil amour
От этой старой любви
Qui perd l'équilibre
Кто теряет равновесие
Et compte les jours
И считает дни
Qui me restent à vivre
Которые мне еще предстоит пережить
Sans repos
Без отдыха
Ce sacré piano
Это святое пианино
Est mon seul ami
Мой единственный друг
Il sait m'étourdir
Он знает, как оглушить меня.
Sans trop de manières
Без особых манер
Et m'aide à franchir
И помогает мне пройти через
Toutes les barrières
Все барьеры
Grâce aux souvenirs
Благодаря воспоминаниям
Placés sur la terre
Размещенные на земле
Jalonnant la vie
Завидуя жизни
Ce sacré piano
Это святое пианино
Attend nuit et jour
Ждет ночь и день
Debout dans un coin
Стоя в углу
Que je le caresse
Пусть я буду ласкать его
Comme un pauvre chien
Как бедная собака
Tirant sur sa laisse
Натягивая поводок
Pour aller vers un
Чтобы перейти к одному
Maître qui le laisse
Хозяин, который оставляет его
Pour d'autres amours
Для других любовных утех
Et lorsque je mets les doigts sur ses touches
И когда я кладу пальцы на его клавиши
Sur lui, dès que j'ai les mains qui se couchent
На него, как только у меня опустятся руки.
Le passé renaît du fond de sa bouche
Прошлое возрождается из глубины его рта
Évoquant nos anciens jours
Вспоминая наши старые времена
Ce sacré piano
Это святое пианино
Quand il parle trop
Когда он слишком много говорит
Me remet souvent
Часто вручает мне
Des choses en mémoire
Вещи в памяти
Et remue le temps
И ворошит время
Et fait des histoires
И рассказывает истории
Parfois tant et tant
Иногда и так
Que je me sépare
Чтобы я расстался
De mon vieux piano
С моего старого пианино





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.