Текст и перевод песни Charles Aznavour - Chaque fois que j'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaque fois que j'aime
Every Time I Love
Chaque
fois
que
j'aime
Every
time
I
love
Tout
m'enivre
et
tout
me
prends
Everything
intoxicates
me
and
takes
hold
of
me
Pourtant
c'est
toujours
pareil
et
différent
Yet
it's
always
the
same
and
different
Chaque
fois
que
j'aime
Every
time
I
love
Je
redécouvre
encore
la
vie
I
rediscover
life
anew
Et
je
suis
prêt
à
faire
mille
folies
And
I'm
ready
to
do
a
thousand
foolish
things
C'est
comme
un
premier
soleil
qui
me
brûle
It's
like
a
first
sun
that
burns
me
Un
de
ces
jours
merveilleux
de
printemps
One
of
those
marvelous
spring
days
Qui
me
tire
d'un
sommeil
ridicule
That
pulls
me
from
a
ridiculous
sleep
Le
coeur
battant
My
heart
beating
Comme
un
enfant
Like
a
child
Chaque
fois
que
j'aime
Every
time
I
love
Je
sais
bien
que
c'est
pour
toujours
I
know
it's
forever
Et
je
donne
à
coeur
veux-tu
de
cet
amour
And
I
give
my
heart
willingly
to
this
love
C'est
toujours
de
même
It's
always
the
same
Je
n'ai
rien
connu
de
plus
beau
car
I've
never
known
anything
more
beautiful
because
Chaque
fois
que
j'aime
c'est
nouveau
Every
time
I
love
it's
new
Chaque
fois
que
j'aime
Every
time
I
love
Tout
en
moi
paraît
anormal
Everything
in
me
seems
abnormal
Et
mon
coeur
frappe
si
fort
qu'il
m'en
fait
mal
And
my
heart
beats
so
hard
it
hurts
Chaque
fois
que
j'aime
Every
time
I
love
J'entre
dans
un
monde
fermé
I
enter
a
closed
world
Où
la
raison
d'être
est
aimer
pour
aimer
Where
the
reason
for
being
is
to
love
for
love's
sake
Je
perds
la
notion
du
temps
et
des
choses
I
lose
track
of
time
and
things
Je
rêve
encore
un
peu
plus
chaque
jour
I
dream
a
little
more
each
day
Et
les
questions
que
souvent
je
me
pose
And
the
questions
I
often
ask
myself
Tournent
autour
Revolve
around
Chaque
fois
que
j'aime
Every
time
I
love
Mon
bonheur
me
semble
si
grand
My
happiness
seems
so
great
Que
je
crois
n'avoir
jamais
aimé
autant
That
I
think
I've
never
loved
so
much
C'est
toujours
de
même
It's
always
the
same
J'arrête
ma
vie
et
le
temps
car
I
stop
my
life
and
time
because
Chaque
fois
que
j'aime
Every
time
I
love
Chaque
fois
que
j'aime
Every
time
I
love
Chaque
fois
que
j'aime
Every
time
I
love
J'ai
vingt
ans
I'm
twenty
years
old
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.