Текст и перевод песни Charles Aznavour - Chez Fanny
Chez
Fanny
la
soupe
était
bonne
At
Fanny's
the
soup
was
good
Chez
Fanny
le
lit
était
chaud
At
Fanny's
the
bed
was
warm
Fanny
savait
comme
personne
Fanny
like
no
one
else
knew
how
to
Nous
accueillir
dans
son
bistro
Welcome
us
to
her
bistro
À
cette
époque
de
misère
In
those
times
of
misery
De
Wehrmacht
et
de
Gestapo
Of
the
Wehrmacht
and
the
Gestapo
Fanny
elle
savait
y
faire
Fanny
she
knew
how
to
do
it
Pour
nous
éviter
le
STO
To
keep
us
out
of
the
STO
Chez
Fanny
les
nuits
étaient
tendres
At
Fanny's
the
nights
were
tender
Malgré
les
dangers
du
dehors
In
spite
of
the
dangers
outside
Nul
ne
risquait
de
nous
surprendre
No
one
dared
to
surprise
us
Fanny
nous
cachait
sans
effort
Fanny
hid
us
effortlessly
Quand
soudain
se
pointait
la
troupe
When
suddenly
the
troop
would
show
up
En
uniformes
verts
ou
noirs
In
green
or
black
uniforms
Fanny
reine
de
l'entourloupe
Fanny
queen
of
the
trickers
Les
éconduisait
sans
histoires
Dismissed
them
without
a
fuss
Fanny
c'était
cette
française
Fanny
that
was
the
French
woman
Qui
secrètement
écoutait
Who
secretly
listened
Des
voix
sur
les
ondes
anglaises
To
voices
on
the
English
airwaves
De
français
parlant
aux
français
Of
Frenchmen
speaking
to
Frenchmen
Fanny
belle
et
indépendante
Fanny
beautiful
and
independent
Courageuse
risquait
sa
peau
Brave
taking
risks
with
her
life
Et
patriote
et
militante
And
a
patriot
and
activist
Avait
l'étoffe
des
héros
Had
the
stuff
of
heroes
Chez
Fanny
c'était
la
cantine
At
Fanny's
it
was
the
cafeteria
Mais
c'était
aussi
certains
actes
But
it
was
also
certain
actions
D'une
imprimerie
clandestine
Of
a
secret
printing
house
D'où
partaient
affiches
et
tracts
Where
posters
and
leaflets
come
from
Je
me
doutais
que
la
coquine
I
guessed
that
the
minx
Nous
cachait
ses
petits
secrets
Hid
her
little
secrets
from
us
Qu'étaient
plus
lourds
qu'on
imagine
Which
were
heavier
than
we
imagined
Mais
ça
je
ne
l'ai
su
qu'après
But
I
only
found
out
later
Fanny
un
matin
aux
aurores
Fanny
one
morning
at
dawn
La
troupe
est
venue
la
chercher
The
troop
came
to
look
for
her
Ce
jour
je
m'en
souviens
encore
That
day
I
still
remember
Un
salaud
l'avait
dénoncé
A
bastard
had
denounced
her
Elle
est
partie
sous
forte
escorte
She
left
under
heavy
escort
Le
front
haut
et
la
tête
nue
Head
held
high
and
bare
Après
avoir
franchi
la
porte
After
crossing
the
door
Fanny
n'est
jamais
revenue
Fanny
never
came
back
Depuis
on
ne
parle
plus
guère
Since
then
we
don't
talk
much
about
De
ces
jeunesses
sacrifiées
Those
sacrificed
youth
Qui
étaient
marraines
de
guerre
Who
were
war
godmothers
De
résistants
et
prisonniers
Of
resistance
fighters
and
prisoners
Celles
du
temps
des
années
sombres
Those
from
the
time
of
the
dark
years
Celles
des
Fannys
oubliées
Those
of
the
forgotten
Fannys
Qui
ne
sont
même
plus
des
ombres
Who
are
no
longer
even
shadows
Dans
des
tombes
abandonnées
In
abandoned
tombs
Fanny
c'est
toute
ma
jeunesse
Fanny
is
my
whole
youth
C'est
ma
mémoire
et
mon
passé
She
is
my
memory
and
my
past
C'est
ce
lien
sacré
qui
me
blesse
It
is
this
sacred
bond
that
wounds
me
Au
chant
de
mes
années
cassées
To
the
song
of
my
broken
years
Fanny
si
vibrante
et
si
belle
Fanny
so
vibrant
and
so
beautiful
J'en
suis
toujours
comme
j'étais
I
am
still
as
I
was
Éperdument
amoureux
d'elle
Desperately
in
love
with
her
Et
je
ne
l'oublierai
jamais
And
I
will
never
forget
her
Éperdument
amoureux
d'elle
Desperately
in
love
with
her
Et
je
ne
l'oublierai
jamais
And
I
will
never
forget
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Альбом
Encores
дата релиза
04-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.