Charles Aznavour - Com'è triste venezia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Com'è triste venezia




Com'è triste venezia
Как грустна Венеция
Com'e' triste Venezia soltanto un anno dopo
Как грустна Венеция, всего лишь год спустя,
Com'e' triste Venezia se non si ama piu',
Как грустна Венеция, когда любви уж нет,
Si cercano parole, che nessuno dira'
Ищу слова, которых никто не скажет,
E si vorrebbe piangere e non si puo' piu'.
И хочется рыдать, но слёз уж больше нет.
Com'e' triste Venezia se nella barca c'e'
Как грустна Венеция, когда в гондоле той
Soltanto un gondoliere che guarda verso te
Лишь гондольер один, что смотрит на меня,
E non ti chiede niente, perché negli occhi tuoi
И ничего не спрашивает, ведь в моих глазах,
E dentro la tua mente c'e' solamente lei.
И в мыслях моих только ты одна.
Com'e' triste Venezia soltanto un anno dopo
Как грустна Венеция, всего лишь год спустя,
Com'e' triste Venezia se non si ama piu',
Как грустна Венеция, когда любви уж нет.
I musei e le chiese si aprono per noi
Музеи и церкви открыты для меня,
Ma non lo sanno che oramai non ci sei,
Но им неведомо, что ты теперь не здесь.
Com'e' triste Venezia di sera la laguna,
Как грустна Венеция, лагуна в вечерней мгле,
Se si cerca una mano che non si trova piu'
Когда ищу твою, пропавшую, руку,
Si fa dell'ironia, davanti a quella luna
И иронией я отвечаю той луне,
Che un di' ti ha vista mia e non ti vede piu'.
Что видела тебя моей, а больше не увидит.
Addio gabbiani in volo, che un giorno salutaste
Прощайте, чайки в небе, что в тот счастливый день
Due punti neri al suolo addio anche da lei,
Две точки на земле приветствовали, от неё прощайте тоже,
Troppo triste Venezia, soltanto un anno dopo,
Слишком грустна Венеция, всего лишь год спустя,
Troppo triste Venezia, se non si ama piu'...
Слишком грустна Венеция, когда любви уж нет...





Авторы: MOGOL, AZNAVOUR, DORIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.