Charles Aznavour - Comme des roses (Live Olympia, Paris / 1976) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Comme des roses (Live Olympia, Paris / 1976)




Comme des roses (Live Olympia, Paris / 1976)
Как розы (Live Olympia, Paris / 1976)
Tout est venu si vite
Все случилось так быстро
Tout a été si grand, si beau, si fort
Все было так грандиозно, так прекрасно, так сильно
Petite
Малышка,
Ma vie s'est embrasée d'une joie insolite
Моя жизнь вспыхнула необычайной радостью
La joie simple de se comprendre
Простой радостью понимать друг друга
À travers des gestes et des mots tendres
Сквозь жесты и нежные слова
Tout en nous a pris flammes
Все в нас воспламенилось
Illuminant nos yeux, nos cœurs, nos corps
Освещая наши глаза, наши сердца, наши тела
Nos âmes
Наши души
En peu de jours
За несколько дней
Tu es devenue femme
Ты стала женщиной
En peu de temps
За короткое время
Tu as changé mon existence
Ты изменила мою жизнь
En insufflant en moi de ton adolescence
Вдохнув в меня свою юность
Plus rien ne m'est hostile
Больше ничего не кажется мне враждебным
Moi qui n'étais sans toi qu'une forme immobile
Я, который без тебя был лишь неподвижной формой
Je coule dans tes bras comme en des eaux dociles
Я плыву в твоих объятиях, как в покорных водах
Faciles
Ласковых
Des eaux tranquilles
Спокойных водах
Tout me semble limpide
Все кажется мне ясным
J'étais cerné d'ennui, de lois, de murs
Я был окружен скукой, законами, стенами
Cerné de vide
Окружен пустотой
Le bonheur est venu pour me servir de guide
Счастье пришло, чтобы быть моим проводником
Me tirer d'un passé qui sombre
Вытащить меня из мрачного прошлого
Et m'encourager à sortir de l'ombre
И побудить выйти из тени
Tout est fait d'harmonie
Все наполнено гармонией
Notre ciel est plus haut, plus clair, plus pur
Наше небо выше, яснее, чище
Ma mie
Любимая моя,
Moi qui ne savais plus que faire avec ma vie
Я, который не знал, что делать со своей жизнью
Moi qui vivais la nuit
Я, живший ночью
Moi qui dormais le jour
Я, спавший днем
Je reprends goût à toutes choses
Я снова нахожу вкус ко всему
Et veux mettre à tes pieds
И хочу положить к твоим ногам
Chacun de mes instants
Каждое свое мгновение
Comme des roses
Как розы
Comme des roses
Как розы
Mon amour
Любовь моя





Авторы: Charles Aznavour, Joel Hirschhorn, Maddy Slatoff, Alfred Kasha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.