Charles Aznavour - Comme des roses - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Comme des roses




Comme des roses
Как розы
Tout est venu si vite
Все случилось так быстро,
Tout a été si grand, si beau, si fort, petite
Все было таким огромным, прекрасным, сильным, малышка.
Ma vie s'est embrasée d'une joie insolite
Моя жизнь загорелась необычной радостью,
La joie simple de se comprendre
Простой радостью взаимопонимания
À travers des gestes et des mots tendres
Через жесты и нежные слова.
Tout en nous a pris en flammes
Все в нас вспыхнуло,
Illuminant nos yeux, nos cœurs, nos corps, nos âmes
Освещая наши глаза, сердца, тела, души.
En peu de jours, tu es devenue femme
За несколько дней ты стала женщиной,
En peu de temps, tu as changé mon existence
За короткое время ты изменила мою жизнь,
En insufflant en moi de ton adolescence
Вдохнув в меня свою юность.
Plus rien ne m'est hostile
Ничто больше не враждебно мне,
Moi qui n'étais sans toi qu'une forme immobile
Мне, который без тебя был лишь неподвижной формой.
Je coule dans tes bras comme en des eaux faciles
Я струюсь в твоих объятиях, как в спокойных водах,
Dociles, des eaux tranquilles
Покорных, тихих водах.
Tout me semble limpide
Все кажется мне ясным.
J'étais cerné d'ennui, de lois, de murs, de vide
Я был окружен скукой, законами, стенами, пустотой.
Le bonheur est venu pour me servir de guide
Счастье пришло, чтобы стать моим проводником,
Me tirer d'un passé qui sombre
Вытащить меня из темного прошлого
Et m'encourager à sortir de l'ombre
И побудить выйти из тени.
Tout est fait d'harmonie
Все создано из гармонии.
Notre ciel est plus haut, plus clair, plus pur, ma mie
Наше небо выше, яснее, чище, милая моя.
Moi, qui ne savais plus que faire avec ma vie
Я, который не знал, что делать со своей жизнью,
Moi, qui vivais la nuit, moi qui dormais le jour
Я, живший ночью, я, спавший днем,
Je reprends goût à toutes choses
Я снова нахожу вкус ко всему
Et veux mettre à tes pieds chacun de mes instants
И хочу положить к твоим ногам каждое свое мгновение,
Comme des roses
Как розы,
Comme des roses, mon amour
Как розы, любовь моя.





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.