Charles Aznavour - Comme l'eau, le feu, le vent - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Comme l'eau, le feu, le vent




Comme l'eau, le feu, le vent
Like Water, Fire, Wind
J'ai l'âme débordante de joie
My soul is overflowing with joy
Mais ces joies sont oppressées d'amour
But those joys are oppressed with love
Quand tu es près de moi
When you are near me
Car ton cœur est changeant et secret
For your heart is fickle and secretive
Et peut-être jamais
And perhaps never
Ne saurai-je vraiment qui tu es
Will I truly know who you are
Fuyante comme l'eau
Fleeting like water
Qui ruisselle un instant sur la peau
That trickles for a moment on the skin
Et soudain s'évapore et s'en va
And suddenly evaporates and is gone
Fuyante comme l'eau
Fleeting like water
Tu ricoches entre rires et sanglots
You bounce between laughter and tears
Et sans cesse coule entre mes doigts
And constantly slip through my fingers
Il me faut, malgré moi, t'avouer
I must, in spite of myself, confess to you
Qu'avec toi je ne sais comment faire
That with you I do not know how to act
Et sur quel pied danser
And on which foot to dance
Parfois, croyant tenir le bonheur
Sometimes, believing I hold happiness
Quand je ferme les yeux
When I close my eyes
Je ressens comme un vide en mon cœur
I feel a void in my heart
Ivre comme le feu
Drunk like fire
Qui danse en projetant ses couleurs
That dances projecting its colors
Qui crépite et fait parler le bois
That crackles and makes the wood speak
Ivre comme le feu
Drunk like fire
Un instant, tu t'offres avec chaleur
For a moment, you offer yourself with warmth
Et l'autre, tu te figes de froid
And the next, you freeze with cold
Je n'ai plus de sommeil, de repos
I have no more sleep, no rest
Je n'ai que mes désirs
I only have my desires
Qui sans cesse s'accrochent à ma peau
That constantly cling to my skin
Le soir libre, de tout sans compter
Free in the evening, without counting
Au matin, tu reprends
In the morning, you'll take back
Ce que la veille tu as donné
What the night before you gave
Folle comme le vent
Crazy like the wind
Qui hérisse la terre au printemps
That bristles the earth in the spring
Qui effeuille et piétine les fleurs
That plucks and tramples the flowers
Folle comme le vent
Crazy like the wind
Tu mutiles mes rêves et mon temps
You mutilate my dreams and my time
Et t'amuses à retourner mon cœur
And amuse yourself by turning my heart upside down
Et dans ce tourbillon
And in this whirlwind
De folies, de rires et de pleurs
Of follies, laughter and tears
Je me bats contre mes sentiments
I struggle against my feelings
Je n'ai plus de raison
I lose my mind
Car tu cernes ma vie et mon cœur
For you surround my life and my heart
Comme l'eau et le feu et le vent
Like water and fire and wind





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.