Charles Aznavour - Como Dicen (Comme ils disent / Spanish Version) - перевод текста песни на английский

Como Dicen (Comme ils disent / Spanish Version) - Charles Aznavourперевод на английский




Como Dicen (Comme ils disent / Spanish Version)
Como Dicen (Comme ils disent / English Version)
Vivo solo con mi mama
I live alone with my mama
Aqui en la centro ciudad
Here in the city center
Cerca la rambla
Near the boulevard
Y tengo como compania
And I have as company
Una tortuga los loritas
A turtle, some parakeets
Y una gata
And a cat
Dejando a mama descansar
Letting mama rest
Hago todo en el hogar
I do everything in the home
Y en la cocina
And in the kitchen
Limpio y arreglo cocer
I clean and tidy, I know how to cook
Y bordar que es un placer
And I know how to embroider, which is a pleasure
Como una nina
Like a girl
Trabajar no me da temor
Working doesn't scare me
Soy un poco decorador
I'm a bit of a decorator
Y estilista
And a stylist
Pero mi oficio de verdad
But my real profession
Es de noche es el disfrazar
Is at night, it's disguising myself
Yo soy artista
I'm an artist
Tengo un numero especial
I have a special number
Que acaba en nudo integral
That ends in full nudity
Con estrip-tease
With a striptease
Y en la sala veo que
And in the room I see that
Los machos se extranan porque
The men are surprised because
Yo soy un hombre como dicen
I'm a man, as they say
Despues del trabajo a las tras
After work, at three
Yo soy con otro feligrés
I'm with another parishioner
De cualquier sexo
Of any gender
A comer algo en algun bar
To eat something at some bar
Y empezamos a bromear
And we start to joke around
Ya sin complejos
Without inhibitions
Gozamos al despedazar
We enjoy tearing apart
Los que no podemos tragar
Those we can't stand
Apedreandro
Stonewalling them
Pero lo hacemlos con humor
But we do it with humor
Sinpalabras de mal olor
Without foul language
Desahogando
Letting off steam
Algun cateto alguna vez
Some hick, sometimes
Al vernos se pone de pié
Upon seeing us, stands up
Y se menea
And squirms
Asi creyendo remediar
Thus believing he's fixing
Nustra manera de andar
Our way of walking
Pobre pelele
Poor puppet
Gesticulando en el habrar
Gesticulating while speaking
Contento de el al vomitar
Happy with himself as he vomits
Estupideces
Stupidities
A mi la guasa el burlar
To me, mockery and ridicule
Me importa un pito,la verdad
I don't give a damn, the truth is
Yo soy un hombre como dicen
I'm a man, as they say
Cuando el sol esta por salir
When the sun is about to rise
Vuelvo a casa para dormir
I return home to sleep
En mi retiro
In my retreat
Me quito peluca y disfraz
I take off my wig and costume
Pobre payaso y al holgar
Poor clown, and upon resting
Triste suspiro
A sad sigh
Me acuesta pero sin dormir
I go to bed, but without sleeping
Sueno con un amor sin fin
I dream of an endless love
Ni escapatoria
With no escape
Con el tio bello como Dios
With the man, beautiful as a God
Que se hizo dueno y senor
Who became the owner and lord
De mi memoria
Of my memory
Por mi boca nunca sabra
From my mouth, he'll never know
Mi secreto nunca jamas
My secret, never ever
Mi dulce drama
My sweet drama
Pues el amo de mi pasion
Because the master of my passion
Dedica su vida al amor
Dedicates his life to love
Pero con damas
But with women
No puede nadie a la verdad
No one can, in truth
Censurarme ni sentenciar
Censor me or sentence me
Y yo preciso
And I understand
Que es la naturaleza que
That it's nature that
Tiene la culpa bien lo
Is to blame, I know it well
Si soy un hombre como dicen
If I'm a man, as they say





Авторы: Charles Aznavour, Noel Pascal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.