Текст и перевод песни Charles Aznavour - Con
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
un
sonreír,
eterno
en
tus
labios
С
вечной
улыбкой
на
твоих
губах,
Con
una
mirada,
que
habla
de
amores
Со
взглядом,
говорящим
о
любви,
Pareces
la
obra
de
los
orfebres
Ты
кажешься
творением
ювелиров,
Te
quiero
a
ti,
solo
a
ti,
mi
amor
Я
люблю
тебя,
только
тебя,
моя
любовь.
Con
tu
corazón
que
es
tan
vulnerable
С
твоим
сердцем,
таким
ранимым,
Con
todo
el
furor
que
a
veces
te
asalta
Со
всей
яростью,
что
порой
тебя
охватывает,
Yo
no
sé
si
eres
Ángel
o
diablo
Я
не
знаю,
ангел
ты
или
дьявол,
Más
mi
vivir
ha
cambiado
en
ti
Но
моя
жизнь
изменилась
благодаря
тебе.
Los
que
dicen
y
predicen
Тех,
кто
говорит
и
предсказывает,
Que
debemos
fracasar,
yo
los
ignoro
Что
нам
суждено
потерпеть
неудачу,
я
игнорирую,
Y
te
adoro
todavía
aún
más
И
люблю
тебя
еще
сильнее.
Con
tus
ademanes
de
nueva
hora
С
твоими
жестами
новой
эпохи,
Con
la
forma
extraña
de
usar
tu
idioma
С
необычной
манерой
говорить,
Con
la
juventud
que
tiene
tu
vida
С
молодостью,
которой
полна
твоя
жизнь,
Yo
te
querré
proteger
mi
amor
Я
буду
оберегать
тебя,
моя
любовь.
Con
tu
pensamiento
en
mil
locuras
С
твоими
мыслями,
полными
безумств,
Con
tu
gran
amor
das
gusto
a
la
vida
С
твоей
огромной
любовью,
дарящей
радость
жизни,
Yo
encuentro
en
ti
toda
una
armonía
Я
нахожу
в
тебе
полную
гармонию,
Y
te
amaré
siempre
a
ti
mi
amor
И
буду
любить
тебя
всегда,
моя
любовь.
Con
ese
pudor
que
es
casi
inocencia
С
этой
стыдливостью,
почти
невинностью,
Con
ese
candor
de
tu
inconciencia
С
этим
простодушием
твоей
беспечности,
Con
tu
madurez
tan
junto
a
la
infancia
С
твоей
зрелостью,
идущей
рука
об
руку
с
детством,
Yo
te
querré
proteger,
mi
amor
Я
буду
оберегать
тебя,
моя
любовь.
Con
tu
fina
piel,
tu
ruidosa
voz
С
твоей
нежной
кожей,
твоим
звонким
голосом,
Tu
infantil
reir,
tu
ser
personal
Твоим
детским
смехом,
твоей
индивидуальностью,
De
ponerse
a
hablar,
de
no
importa
que
С
твоей
манерой
говорить
обо
всем
и
ни
о
чем,
Todo
hace
que,
viva
en
ti...
Все
это
заставляет
меня
жить
в
тебе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Franck Marius Louis Pourcel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.