Charles Aznavour - Devi sapere (Il faut savoir / Italian Version 2) - перевод текста песни на английский

Devi sapere (Il faut savoir / Italian Version 2) - Charles Aznavourперевод на английский




Devi sapere (Il faut savoir / Italian Version 2)
You Must Know (Il faut savoir / English Version)
Devi sapere ancor sorridere
You must know how to still smile
quando il bel tempo se ne va
when the good times fade away
e resta solo la tristezza
and only sadness remains
e giorni d'infelicità.
and days of unhappiness.
Devi sapere
You must know
che in quest'angoscia
that in this anguish
la dignità devi salvar
you must salvage your dignity
malgrado il male che tu senti
despite the pain you feel
devi partir senza tornar;
you must leave without return;
preghi il destino che ti disarma
pray to fate that disarms you
per pietà non mi far morir.
for pity's sake don't let me die.
Devi sapere celare il pianto
You must know how to hide your tears
ma il mondo è nato per soffrir.
but the world was born to suffer.
Devi sapere lasciar la tavola
You must know how to leave the table
quando all'amor non servi più
when you're no longer of use to love
alzarti con indifferenza
to rise with indifference
mentre in silenzio soffri tu.
while you suffer in silence.
Devi sapere celar le pene
You must know how to conceal your sorrows
e mascherare il tuo dolor;
and mask your pain;
tenere l'odio in te nascosto ma l'amo troppo ancor
to keep the hatred hidden inside but I love you too much still
e dirle addio non so
and I don't know how to say goodbye
devi saper... però...
you must know... however...
io non lo so!
I don't know!





Авторы: Beretta, Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.