Charles Aznavour - Dix ans trop tôt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Dix ans trop tôt




Dix ans trop tôt
На десять лет раньше
Nous nous sommes aimés dix ans trop tôt
Мы полюбили друг друга на десять лет раньше,
Nous n'avions pas encore fait nos dents de sagesse
У нас еще не прорезались зубы мудрости,
À s'aimer à plein corps jusqu'à mourir d'ivresse
Чтобы любить всем телом до головокружения,
Nous nous sommes aimés comme on se jette à l'eau
Мы полюбили друг друга, словно прыгнули в воду.
Nous nous sommes aimés dix ans trop tôt
Мы полюбили друг друга на десять лет раньше,
Et dans le tourbillon des erreurs de jeunesse
И в вихре ошибок юности,
Ignorants, nous avons profané la tendresse
Невежественные, мы осквернили нежность,
Nous nous sommes aimés, nous nous sommes aimés
Мы полюбили друг друга, мы полюбили друг друга
Moins de coeur que de peau
Телом, а не душой.
Je vis ma liberté au fil des aventures
Я живу своей свободой, пускаясь в авантюры,
Explorant le bonheur, en flâneur, en touriste
Исследуя счастье, как праздный гуляка, как турист,
Me cognant bien souvent le cur contre les murs
Часто разбивая сердце о стены,
Lorsque ton souvenir me cueille à l'improviste
Когда твое воспоминание застает меня врасплох.
Nous nous sommes aimés dix ans trop tôt
Мы полюбили друг друга на десять лет раньше,
Et je pense souvent avec mélancolie
И я часто думаю с меланхолией,
Que le premier serment vous marque pour la vie
Что первая клятва отмечает тебя на всю жизнь,
Moi je reste marqué au fer de ce fiasco
А я остаюсь заклейменным этим фиаско,
Nous nous sommes aimés dix ans trop tôt
Мы полюбили друг друга на десять лет раньше.
Nous nous sommes aimés dix ans trop tôt
Мы полюбили друг друга на десять лет раньше,
Nous étions impatients de dévorer le monde
Нам не терпелось поглотить мир,
L'amour est non-voyant quand les plaisirs l'inondent
Любовь слепа, когда ее захлестывают удовольствия,
Nous nous sommes aimés de coeur en porte à faux
Мы полюбили друг друга с неискренним сердцем.
Nous nous sommes aimés dix ans trop tôt
Мы полюбили друг друга на десять лет раньше,
Au temps des inconscients et merveilleux tumultes
Во времена бессознательных и чудесных бурь,
Plus tout à fait enfants, pas tout à fait adultes
Уже не совсем дети, но еще не совсем взрослые,
Nous nous sommes aimés, nous nous sommes aimés
Мы полюбили друг друга, мы полюбили друг друга
Souvent qu'à demi-mot
Часто лишь полусловом.
Lorsque je te rencontre au cours d'une soirée
Когда я встречаю тебя на вечеринке,
Chez des amis communs, volubile et à l'aise
У общих друзей, разговорчивую и непринужденную,
Sublime, épanouie dans ta maturité
Прекрасную, расцветшую в своей зрелости,
Je te dis en blaguant comme entre parenthèses
Я говорю тебе в шутку, как бы в скобках,
Nous nous sommes aimés dix ans trop tôt
Мы полюбили друг друга на десять лет раньше,
Dix ans qui t'ont pétrie de corps, de coeurs et d'âmes
Десять лет, которые наполнили тебя телом, сердцем и душой,
Et qui ont converti l'adolescente en femme
И которые превратили девочку-подростка в женщину,
Tu ris sans te douter que j'en ai le coeur gros
Ты смеешься, не подозревая, как тяжело на моем сердце,
Nous nous sommes aimés
Мы полюбили друг друга
Dix ans trop tôt
На десять лет раньше.





Авторы: georges garvarentz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.