Текст и перевод песни Aznavour, Charles - Dix ans trop tôt (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dix ans trop tôt (Live)
Ten Years Too Soon (Live)
Nous
nous
sommes
aimés
We
loved
each
other
Dix
ans
trop
tôt
Ten
years
too
soon
Nous
n'avions
pas
encore
We
hadn't
yet
Faits
nos
dents
de
sagesse
Cut
our
wisdom
teeth
A
s'aimer
à
plein
corps
To
loving
with
all
our
bodies
Jusqu'à
mourir
d'ivresse
Until
we
died
of
rapture
Nous
nous
sommes
aimés
We
loved
each
other
Comme
on
se
jette
à
l'eau
Like
we
were
diving
into
the
water
Nous
nous
sommes
aimés
We
loved
each
other
Dix
ans
trop
tôt
Ten
years
too
soon
Et
dans
le
tourbillon
And
in
the
whirlwind
Des
erreurs
de
jeunesse
Of
youthful
errors
Ignorants,
nous
avons
Ignorant,
we
Profané
la
tendresse
Desecrated
tenderness
Nous
nous
sommes
aimés
We
loved
each
other
Nous
nous
sommes
aimés
We
loved
each
other
Moins
de
cur
que
de
peau
More
with
skin
than
with
heart
Je
vis
ma
liberté
au
fil
des
aventures
I
live
my
freedom
through
adventures
Explorant
le
bonheur,
en
flâneur,
en
touriste
Exploring
happiness,
as
a
stroller,
as
a
tourist
Me
cognant
bien
souvent
le
cur
contre
les
murs
Often
bumping
my
heart
against
the
walls
Lorsque
ton
souvenir
me
cueille
à
l'improviste
When
your
memory
catches
me
by
surprise
Nous
nous
sommes
aimés
We
loved
each
other
Dix
ans
trop
tôt
Ten
years
too
soon
Et
je
pense
souvent
And
I
often
think
Avec
mélancolie
With
melancholy
Que
le
premier
serment
That
the
first
oath
Vous
marque
pour
la
vie
Marks
you
for
life
Moi
je
reste
marqué
I
remain
marked
Au
fer
de
ce
fiasco
With
the
iron
of
this
fiasco
Nous
nous
sommes
aimés
We
loved
each
other
Dix
ans
trop
tôt
Ten
years
too
soon
Nous
nous
sommes
aimés
We
loved
each
other
Dix
ans
trop
tôt
Ten
years
too
soon
Nous
étions
impatients
We
were
impatient
De
dévorer
le
monde
To
devour
the
world
L'amour
est
non-voyant
Love
is
blind
Quand
les
plaisirs
l'inondent
When
pleasures
flood
it
Nous
nous
sommes
aimés
We
loved
each
other
De
cur
en
porteà
faux
With
hearts
in
false
positions
Nous
nous
sommes
aimés
We
loved
each
other
Dix
ans
trop
tôt
Ten
years
too
soon
Au
temps
des
inconscients
In
the
time
of
the
unconscious
Et
merveilleux
tumultes
And
marvelous
tumults
Plus
tout
à
fait
enfants
No
longer
quite
children
Pas
tout
à
fait
adultes
Not
quite
adults
Nous
nous
sommes
aimés
We
loved
each
other
Nous
nous
sommes
aimés
We
loved
each
other
Souvent
qu'à
demi-mot
Often
in
half-words
Lorsque
je
te
rencontre
au
cours
d'une
soirée
When
I
meet
you
at
a
party
Chez
des
amis
communs,
volubile
et
à
l'aise
At
some
mutual
friends',
voluble
and
at
ease
Sublime,
épanouie
dans
ta
maturité
Sublime,
blossoming
in
your
maturity
Je
te
dis
en
blaguant
comme
entre
parenthèses
I
say
to
you
jokingly,
as
if
in
parentheses
Nous
nous
sommes
aimés
We
loved
each
other
Dix
ans
trop
tôt
Ten
years
too
soon
Dix
ans
qui
t'ont
pétrie
Ten
years
that
have
shaped
you
De
corps,
de
cur
et
d'âme
In
body,
heart
and
soul
Et
qui
ont
converti
And
that
have
converted
L'adolescente
en
femme
The
teenager
into
a
woman
Tu
ris
sans
tu
douter
You
laugh
without
suspecting
Que
j'en
ai
le
cur
gros
That
my
heart
is
heavy
Nous
nous
sommes
aimés
We
loved
each
other
Dix
ans
trop
tôt
Ten
years
too
soon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Garvarentz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.