Charles Aznavour - Désormais (Remasterisé En 2001) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Désormais (Remasterisé En 2001)




Désormais (Remasterisé En 2001)
Теперь (Ремастеринг 2001)
Désormais
Теперь
On ne nous verra plus ensemble
Нас больше не увидят вместе
Désormais
Теперь
Mon cœur vivra sous les décombres
Моё сердце будет жить под обломками
De ce monde qui nous ressemble
Этого мира, похожего на нас,
Et que le temps a dévasté
Который время разрушило.
Désormais
Теперь
Ma voix ne dira plus je t'aime
Мой голос больше не скажет люблю тебя"
Désormais
Теперь
Moi qui voulais être ton ombre
Я, желавший быть твоей тенью,
Je serai l'ombre de moi-même
Стану тенью самого себя,
Ma main de ta main séparée
Моя рука от твоей отделена.
Jamais plus
Никогда больше
Nous ne mordrons au même fruit
Мы не откусим от одного плода,
Ne dormirons au même lit
Не уснём в одной постели,
Ne referons les mêmes gestes
Не повторим тех же жестов.
Jamais plus
Никогда больше
Ne connaîtrons la même peur
Не испытаем тот же страх,
De voir s'enfuir notre bonheur
Видеть, как убегает наше счастье,
Et du reste désormais
И впрочем, теперь...
Désormais
Теперь
Les gens nous verrons l'un sans l'autre
Люди увидят нас порознь,
Désormais
Теперь
Nous changerons nos habitudes
Мы изменим свои привычки,
Et ces mots que je croyais nôtres
И эти слова, которые я считал нашими,
Tu les diras dans d'autres bras
Ты произнесёшь в других объятиях.
Désormais
Теперь
Je garderai ma porte close
Я буду держать свою дверь закрытой,
Désormais
Теперь
Enfermé dans ma solitude
Запертый в своём одиночестве,
Je traînerai parmi les choses
Я буду бродить среди вещей,
Qui parleront toujours de toi
Которые всегда будут говорить о тебе.
Jamais plus
Никогда больше
Nous ne mordrons au même fruit
Мы не откусим от одного плода,
Ne dormirons au même lit
Не уснём в одной постели,
Ne referons les mêmes gestes
Не повторим тех же жестов.
Jamais plus
Никогда больше
Ne connaîtrons la même peur
Не испытаем тот же страх,
De voir s'enfuir notre bonheur
Видеть, как убегает наше счастье,
Et du reste désormais
И впрочем, теперь...
On ne nous verra plus ensemble
Нас больше не увидят вместе,
On ne nous verra plus ensemble
Нас больше не увидят вместе,
On ne nous verra plus ensemble
Нас больше не увидят вместе.





Авторы: GEORGES GARVARENTZ, CHARLES AZNAVOUR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.