Charles Aznavour - El Amor Glotón (Par gourmandise) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - El Amor Glotón (Par gourmandise)




El Amor Glotón (Par gourmandise)
Ненасытная любовь (Из-за лакомства)
Te quiero con glotonería
Я люблю тебя ненасытно,
Y estás tan rica, corazón
Ты так вкусна, любовь моя,
Te encuentro gusto a golosinas
Ты для меня как те сладости,
Que en mi niñez, robaba yo
Что в детстве я тайком воровал.
Mi tierna gula, te codicia
Моя нежная жадность желает тебя,
Fruto prohibido rara miel
Запретный плод, редкий мед,
Yo pruebo a besos la delicia
Я смакую поцелуями прелесть
De los sabores de tu piel (Uuh)
Ароматов твоей кожи (Уух).
Te quiero con glotonería
Я люблю тебя ненасытно,
Mis ojos muerden tu manjar
Мои глаза пожирают твой лакомый кусочек,
Fluye en tus labios la poesía
На твоих губах струится поэзия
De un vino ardiente y manantial
Терпкого вина и родника.
Bebiéndote, yo viviría
Пьянея тобой, я мог бы жить,
Siempre embriagado en tu licor
Вечно опьяненный твоим нектаром,
Te quiero con glotonería
Я люблю тебя ненасытно
Y pido más y más amor
И прошу всё больше и больше любви.
Te adoro con glotonería
Я обожаю тебя ненасытно,
Oh, mi patito al estragón
О, моя уточка с эстрагоном,
Tu cuerpo es bombonería
Твое тело моя кондитерская,
Tus labios queman como el ron
Твои губы жгут, как ром.
Y me das hambre noche y día
И ты вызываешь во мне голод день и ночь,
Y te deseo hasta el templo
И я желаю тебя до беспамятства,
Abrázame querida mía
Обними меня, моя дорогая,
Te quiero con glotonería, mi amor
Я люблю тебя ненасытно, любовь моя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.